Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti

Originale

Opferlied, Opus 121b. Ludwig van Beethoven. Piano. Secular , Lied. Language. German. SSATB.

Traduzione

Opferlied, Opus 121 ter. Ludwig van Beethoven. Piano. Secolare, Lied. Lingua. Tedesco. SSATB.

Originale

Throughout his life, Beethoven was obsessed with Friedrich von Matthisson's. 1761-1831. "Opferlied". Song of Sacrifice. The poem first appeared in 1790, so Beethoven may have known the text while he lived in Bonn. Occasionally, he scribbled the last line, "Das Schöne zu dem Guten. "The beautiful to the good". , in his late manuscripts. Most indicative of Beethoven's admiration of the poem is the fact that he set the text of "Opferlied" four times. The first version, from 1794, exists only in manuscript. In 1801-2, Beethoven revised his seven-year-old setting. this version, known as WoO. 126, was published in 1808 by Simrock in Bonn as part of the III Deutsche Lieder, which included the first versions of "Neue Liebe, neues Leben," WoO. 127, and "Der freie Mann," WoO. 117. The third setting, for soprano, alto and tenor soloists with four-voice chorus, two clarinets, horn, viola and cello, dates from 1822 and was first performed on December 23 of that year in Bratislava. Pressburg. However, it did not appear in print until 1888 as part of the Complete Edition of Beethoven's Works, published in Leipzig by Breitkopf & Härtel. Beethoven revised this version to produce his fourth and final setting of "Opferlied". Op. 121b. , for soprano solo with four-voice chorus and orchestra. without flutes or oboes. , in 1823-4. This was published in 1825 by Schott in Mainz. Matthisson's text depicts a young man in a oak grove offering a sacrifice to Zeus. The man asks Zeus to be the protector of liberty, and to give him, both now and in his old age, beautiful things, because he is good. Like Beethoven's setting for solo voice and piano, the "Opferlied," Op. 121b, for soprano, chorus and orchestra is in E major and strophic form, although a few subtle changes in the second verse, particularly in the orchestration, make "modified strophic" a more appropriate description. Beethoven expands the dimensions of the song beyond that of his piano and voice setting by writing a much more active voice part and by having the chorus repeat the last half of each verse, the chorus sopranos taking the soloists' melody. Additionally, the chorus again repeats the final line of each verse, each time to completely new music, providing a strong sense of closure. What is most striking about Beethoven's "Opferlied" is its nearly total diatonic idiom. Set in E major throughout, the piece's only chromatic alteration occurs at the middle of the verse, as part of a cadence on the dominant. Because the chorus responses are literal repetitions of the second half of each verse, these also never stray from E major. John Palmer, Rovi.

Traduzione

Nel corso della sua vita, Beethoven era ossessionato Friedrich von Matthisson di. 1761-1831. "Opferlied". Song of Sacrifice. La poesia prima volta nel 1790, in modo da Beethoven potrebbe aver conosciuto il testo mentre viveva a Bonn. Di tanto in tanto, ha scarabocchiato l'ultima riga, "La bellezza del bene. "Il bello al bene". , Nei suoi tardi manoscritti. La maggior parte indicativa di ammirazione di Beethoven della poesia è il fatto che egli impostare il testo di "Opferlied" quattro volte. La prima versione, dal 1794, esiste solo in manoscritto. Nel 1801-2, Beethoven rivisto i suoi sette anni di impostazione. questa versione, conosciuta come WoO. 126, è stato pubblicato nel 1808 da Simrock a Bonn, nell'ambito del III Deutsche Lieder, che includeva le prime versioni di "Neue Liebe, neues Leben," WoO. 127, e "Der freie Mann," WoO. 117. La terza impostazione, per soprano, alto e tenore solisti con coro a quattro voci, due clarinetti, corno, viola e violoncello, risale al 1822 e fu eseguita il 23 dicembre dello stesso anno a Bratislava. Pressburg. Tuttavia, non sembra in stampa fino al 1888 come parte della edizione completa delle opere di Beethoven, pubblicato a Lipsia da Breitkopf. Beethoven rivisto questa versione di produrre il suo quarto e ultimo impostazione "Opferlied". Op. 121b. , Per soprano solista con coro a quattro voci e orchestra. senza flauti e oboi. , in 1823-4. Questo è stato pubblicato nel 1825 da Schott in Mainz. Testo di Matthisson raffigura un giovane uomo in un boschetto di querce che offre un sacrificio a Zeus. L'uomo chiede a Zeus di essere il protettore della libertà, e di dargli, sia ora che in vecchiaia, le cose belle, perché è buono. Come impostazione di Beethoven per voce solista e pianoforte, il "Opferlied," op. 121b, per soprano, coro e orchestra è in forma e maggiore e strofica, anche se alcuni cambiamenti sottili nella seconda strofa, in particolare nella orchestrazione, rendono "strofica modificata" una descrizione più appropriata. Beethoven espande le dimensioni del canto oltre che di sua impostazione pianoforte e voce scrivendo una parte di voce molto più attivo e avendo il coro ripetere l'ultima metà di ogni verso, i soprani del coro tenendo melodia i solisti ". Inoltre, il coro ripete nuovamente la riga finale di ogni verso, ogni volta completamente nuova musica, fornendo un forte senso di chiusura. Ciò che più colpisce di "Opferlied" di Beethoven è il suo linguaggio diatonico pressoché totale. Situato in mi maggiore tutto, unica alterazione cromatica del pezzo avviene a mezzo del verso, come parte di una cadenza sulla dominante. Poiché le risposte del coro sono ripetizioni letterali della seconda metà di ogni verso, anche questi non si allontanano da Mi maggiore. John Palmer, Rovi.