Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti $13.95

Originale

Alte Weisen. Helmut Bornefeld.

Traduzione

Vecchi modi. Helmut Bornefeld.

Originale

Alte Weisen composed by Helmut Bornefeld. This edition. Paperbound, Complete edition. German title. Alte Weisen. Collection. 24 pages. Published by Carus Verlag. CA.2921800. ISBN M-007-03934-9. Ach Elslein, liebes Elselein, BoWV 218.12. Der heilig Herr St. Matheis, BoWV 218.4. Mit Lust tret ich in diesen Tanz, BoWV 218.16. Der Winter ist vergangen, BoWV 218.6. Drei Laub auf einer Linden, BoWV 218.17. Es geht eine dunkle Wolk herein, BoWV 218.14. Es geht wohl zu der Sommerzeit, BoWV 218.2. Es steht ein Lind in jenem Tal, BoWV 218.13. Frisch auf in Gottes Namen, BoWV 218.1. Gesegn dich Laub, BoWV 218.15. Gruss Gott dich, schoner Maien, BoWV 218.7. Herzlich tut mich erfreuen, BoWV 218.10. Nach gruner Farb mein Herz verlangt, BoWV 218.5. Nun will der Lenz uns grussen, BoWV 218.8. Tanz mir nicht mit meiner Jungfer Katen, BoWV 218.18. Weiss mir ein Blumlein blaue, BoWV 218.11. Wohlauf, gut Gsell von hinnen, BoWV 218.9. Wohlauf, ihr lieben Gsellen, BoWV 218.3.

Traduzione

Gli antichi saggi composto da Helmut Bornefeld. Questa edizione. Paperbound, edizione integrale. Titolo tedesco. Vecchi modi. Collezione. 24 pagine. Pubblicato da Carus Verlag. CA.2921800. ISBN M-007-03934-9. Oh Elslein, caro Elselein, BoWV 218,12. Il santo Lord St. Matheis, BoWV 218,4. Con piacere faccio un passo in questa danza, BoWV 218,16. L'inverno è passato, BoWV 218,6. Tre foglie su un tiglio, BoWV 218,17. E 'un Wolk scuro, BoWV 218,14. Probabilmente va a ora legale, BoWV 218,2. C'è una Lind in quella valle, BoWV 218,13. Fresco su in nome di Dio, BoWV 218.1. Gesegn ti lascia, BoWV 218,15. Grussgott voi, maggio-saver, BoWV 218,7. Herzlich tut me piacere BoWV 218,10. Dopo Gruner colorare i miei desideri di cuore, BoWV 218,5. Ora il Lenz ci vuole Grüßen BoWV 218,8. Io non ballo con il mio pattinaggio cameriera, BoWV 218.18. Weiss me un blu Blumlein, BoWV 218,11. Vieni, buon Gsell da qui, BoWV 218,9. Vieni, mio ​​caro Gsellen, BoWV 218,3.