Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti $2.75

Originale

Benissez-Nous. Bless Us, God. A Cappella sheet music.

Traduzione

Benedici noi. Benedici noi, Dio. A Cappella spartiti.

Originale

Benissez-Nous. Bless Us, God. A French Sephardic Song, Psalm 118. Arranged by Stephen Cohen. For Choral. SATB a cappella. Transcontinental Music Choral. Jewish. 8 pages. Transcontinental Music #993228. Published by Transcontinental Music. HL.191483. Bénissez-Nous can best be described as a set of choral variations on a French Sephardic song from Bayonne. France, not New Jersey. Cohen bounces the tune from one part to another, creating an aural feast. Sung in both French with Hodu L'Adonai Ki Tov as a Hebrew refrain, Bénissez-Nous is as delightful and enjoyable as it is unique. The tune was originally a Sukkot children's song, but works equally well for Hallel or commencement of religious school.

Traduzione

Benedici noi. Benedici noi, Dio. Un sefardita canzone francese, il Salmo 118. Organizzato da Stephen Cohen. Per Choral. SATB a cappella. Transcontinental Musica Corale. Ebraico. 8 pagine. Трансконтинентальный Музыка. Pubblicato da Transcontinental Musica. HL.191483. Bénissez-Nous può essere meglio descritta come un insieme di variazioni corali su una canzone sefardita francese di Bayonne. Francia, non New Jersey. Cohen rimbalza la melodia da una parte all'altra, creando una festa sonora. Cantato in francese con Hodu L'Adonai Ki Tov come un ritornello ebraico, Bénissez-Nous è delizioso e divertente come è unico. La melodia era in origine canzone per Sukkot bambini, ma funziona altrettanto bene per Hallel o inizio della scuola religiosa.