Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti $11.95

Originale

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Choir sheet music.

Traduzione

Guide pronuncia. Testi parlati. a BE 2438 e BE 2439 Coro Internazionale attualmente Lets ottenere canto. Coro spartiti.

Originale

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Let's Get Singing Choral Music for Young and Old from Around The World. Edited by Kurt Suttner. Max Frey. Stefan Kalmer. Bernd-Georg Mettke. For mixed choir. Chor aktuell. Instructional, Choral practice CD. CD. Published by Gustav Bosse Verlag. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. Instructional, Choral practice CD. 14.2 x 12.5 cm inches. This edition brings together songs from all over the world in appealing choral arrangements. Over 100 pieces from more than 30 countries span all continents. Choral conductors and choirs will find something to cover all musical tastes. The editors, all renowned choral conductors and educators, have arranged pieces not only from the sacred and secular repertoire but have also included arrangements of folksongs and some well-known popsongs. Most pieces are arranged for SATB and are of moderate difficulty, making them accessible to a broad spectrum of choirs. Of particular interest will be the wide range of different languages. Apart from English and German songs you will find Finnish, Serbian, Portuguese and Greek ones. There are also contributions from Africa, Latin and North America and even from Korea and Samoa. The editors are all well-known and experienced choral directors and educationalists who frequently appear at international conferences. They are constantly discovering new pieces on their travels. They have already distinguished themselves with the series Chor aktuell which includes many of their own frequently-sung arrangements. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. Nosa loes genesa. V'la le bon vent - Verse 1 & Refrain. V'la le bon vent - Verses 2, 3, & 4. Au chant de l'alouette - Verse 1. Au chant de l'alouette - Verses 2, 3, 4, & 5. Dana dana - Verse 1 & Refrain. Dana dana - Verses 2 & 3. Cielito Lindo. Peze Cafe. Haiti Cherie. Senora Chichera. Samba-Lele. Balaio. Tche Nane. Tres Cantos Nativos. Arirang - Verse 1. Arirang - Verses 2 & 3. Pusi Nofo. Dat du min Leevsten bust. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verse 1. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verses 2 & 3. Auf der Sunnenseitn - Verse 1. Auf der Sunnenseitn - Verses 2, 3, & 4. Iss mit mir, trink mit mir - Verse 1. Iss mit mir, trink mit mir - Verses 2, 3, & 4. Da unten im Tale - Verse 1. Da unten im Tale - Verses 2, 3, & 4. Kein Feuer, keine Kohle - Verse 1. Kein Feuer, keine Kohle - Verses 2 & 3. Os olhos da Marianita. Cueillant la violette - Verse 1. Cueillant la violette - Verses 2 & 3. Dans le jardin d'mon pere - Verse 1. Dans le jardin d'mon pere - Verses 2 & 3. La belle se sied. Se dziedaju, gavileju - Verses 1 & 2. Se dziedaju, gavileju - Verses 3 & 4. Kesailta. Aamulla varhain - Verse 1. Aamulla vahain - Verses 2 & 3. Vallvisa. Sto mi e milo - Verse 1 & Refrain. Sto mi e milo - Verses 2, 3, & Refrain. Devojcica vodu gazi. Stuca mise, pominje me majka - Verses 1 & 2. Stuca mise, pominje me majka - Verses 3 & 4. Esik eso. Hej, halaszok. Janos bacsi hegeduje. Petelincek je zapieu. Verchovino - Verse 1. Verchovino - Verse 2. Tragoudi tou gamou - Verse 1. Tragoudi tou gamou - Verse 2. Piano petres ke litharia. Mes tou Eyeu ta nera - Verse 1. Mes tou Eyeu ta nera - Verses 2, 3, & 4. Ein Jungling an die Jungfern. Der Konig von Thule - Verses 1 & 2. Der Konig von Thule - Verses 3 & 4. Erloube mir - Verse 1. Erloube mir - Verse 2. Wandrers Nachtlied. Die Nacht - Verse 1. Die Nacht - Verse 2. Signore delle cime - Verse 1. Signore delle cime - Verse 2. Alguem cantando. Corsario. Aftonkvade - Verse 1. Aftonkvade - Verse 2. Hymne a la nuit - Verse 1. Hymne a la nuit - Verse 2. Nocturne. Vanamoisen rukous - Verse 1. Vanamoisen rukous - Verse 2 & 3. Tsur Mishelo. Heilig ist Gott. Baba yetu - Verse 1. Baba yetu - Verse 2. Sei uns wilkommen, Herre Christ. Nun komm, der Heiden Heiland - Verse 1. Nun komm, der Heiden Heiland - Verses 2, 3, & 4. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verse 1. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verses 2 & 3. Pasli ovce valasi. Hoe leit dit kindeken. Bimbo fai la nanna. Campana sobre campana - Verse 1. Campana sobre campana - Verse 2. Slava Bogu na visavah - Verse 1. Slava Bogu na visavah - Verses 2 & 3. Teraka anio - Chorus. Teraka anio - Verses 1-5. Fum, Fum, Fum.

Traduzione

Guide pronuncia. Testi parlati. a BE 2438 e BE 2439 Coro Internazionale attualmente Lets ottenere canto. Andiamo Canto Corale Musica per grandi e piccini di tutto il mondo. A cura di Kurt Suttner. Max Frey. Stefan Kalmer. Bernd-Georg Mettke. Per coro misto. Coro attualmente. Instructional, Choral CD pratica. CD. Pubblicato da Gustav Bosse Verlag. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. Instructional, Choral CD pratica. 14.2 x 12,5 cm pollici. Questa edizione riunisce canzoni provenienti da tutto il mondo in appello arrangiamenti corali. Oltre 100 pezzi provenienti da oltre 30 paesi coprono tutti i continenti. Direttori di coro e cori troveranno qualcosa per coprire tutti i gusti musicali. I redattori, tutti i direttori di coro di fama ed educatori, hanno organizzato i pezzi non solo dal repertorio sacro e profano, ma hanno incluso anche arrangiamenti di canti popolari e di alcuni Popsongs noti. La maggior parte dei pezzi sono disposti per SATB e sono di media difficoltà, rendendoli accessibili ad un ampio spettro di cori. Di particolare interesse sarà l'ampia gamma di diverse lingue. Oltre a inglese e tedesco canzoni troverete quelli finlandesi, serbi, portoghesi e greci. Ci sono anche i contributi provenienti da Africa, America Latina e Nord America e perfino dalla Corea e Samoa. I redattori sono tutti ben noti e sperimentati direttori corali ed educatori che spesso appaiono in conferenze internazionali. Sono costantemente scoprendo nuovi pezzi durante i loro viaggi. Si sono già distinti con la serie Chor aktuell che comprende molti dei loro arrangiamenti frequentemente cantate. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. Nosa Genesa loess. V'la Le Bon vent - Verse 1. V'la Le Bon vent - Versi 2, 3,. Il canto dell'allodola - Verse 1. Il canto dell'allodola - Versi 2, 3, 4,. Dana dana - Verse 1. Dana dana - Versi 2. Cielito Lindo. Peze Cafe. Haiti Cherie. Senora Chichera. Samba-Lele. Balaio. Tche Nane. Tres Cantos Nativos. Arirang - Verse 1. Arirang - Versi 2. Pusi NOFO. Dat du min Leevsten busto. La vera amicizia non è a vacillare - Verse 1. La vera amicizia non è a vacillare - versetto 2. Sulla Sunnenseitn - Verse 1. Sulla Sunnenseitn - versetto 2, 3,. Mi Mangiare, bere con me - Verse 1. Mi Mangiare, bere con me - versetto 2, 3,. Dato che segue nella valle - Verse 1. Dato che segue nella valle - versetto 2, 3,. Nessun fuoco, nessun carbone - Verse 1. Nessun fuoco, nessun carbone - versetto 2. Os olhos da Marianita. Picking Violet - Verse 1. Picking Violet - 2 Versi. Nel giardino di mio padre - Verse 1. Nel giardino di mio padre - 2 Versi. La belle se sied. Se dziedaju, gavileju - Versi 1. Se dziedaju, gavileju - Versi 3. Kesailta. Aamulla varhain - Verse 1. Aamulla vahain - Versi 2. Vallvisa. Sto km e milo - Verse 1. Sto km e milo - Versi 2, 3,. Devojcica vodu Gazi. Stuca mise, pominje me Majka - Versi 1. Stuca mise, pominje me Majka - Versi 3. Esik eso. Hej, halaszok. Janos bacsi hegeduje. Petelincek je zapieu. Verchovino - Verse 1. Verchovino - Verse 2. Tragoudi tou gamou - Verse 1. Tragoudi tou gamou - Verse 2. Petres Piano ke Litharia. Mes tou Eyeu ta nera - Verse 1. Mes tou Eyeu ta nera - Versi 2, 3,. A Jungling alla Vergine. Il Re di Thule - versetto 1. Il Re di Thule - versetto 3. Erloube mir - Verse 1. Erloube mir - Verse 2. Night Song di Wanderer. La notte - Verse 1. La notte - Verse 2. Signore delle cime - Verse 1. Signore delle cime - Verse 2. Alguem cantando. Corsaro. Aftonkvade - Verse 1. Aftonkvade - Verse 2. Hymne à la nuit - Verse 1. Hymne à la nuit - Verse 2. Notturno. Vanamoisen rukous - Verse 1. Vanamoisen rukous - Verse 2. Tsur Mishelo. Santo è Dio. Baba yetu - Verse 1. Baba yetu - Verse 2. Diamo il benvenuto, Herre Cristo. Adesso vieni, der Heiden Heiland - Verse 1. Adesso vieni, der Heiden Heiland - versetto 2, 3,. Poiché un bambino di oggi geborn - Verse 1. Poiché un bambino di oggi geborn - versetto 2. Pasli ovce Valasi. Hoe leit dit kindeken. Bimbo fai la nanna. Campana sobre campana - Verse 1. Campana sobre campana - Verse 2. Slava Bogu na visavah - Verse 1. Slava Bogu na visavah - Versi 2. Teraka Anio - Coro. Teraka Anio - Versi 1-5. Fum, Fum, Fum.