Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti $12.95

Originale

The Winters Tale. William Shakespeare.

Traduzione

Il Winters Tale. William Shakespeare.

Originale

The Winters Tale. Applause First Folio Editions. Edited by Neil Freeman. Applause Books. Softcover. 181 pages. Applause Books #155783296X. Published by Applause Books. HL.314400. ISBN 155783296X. 6x9.3 inches. If there ever has been a groundbreaking edition that likewise returns the reader to the original Shakespeare text, it will be the Applause Folio Texts. If there has ever been an accessible version of the Folio, it is this edition, set for the first time in modern fonts. The Folio is the source of all other editions. The Folio text forces us to re-examine the assumptions and prejudices which have encumbered over four hundred years of scholarship and performance. Notes refer the reader to subsequent editorial interventions, and offer the reader a multiplicity of interpretations. Notes also advise the reader on variations between Folios and Quartos. The heavy mascara of four centuries of Shakespearean glossing has by now glossed over the original countenance of Shakespeare's work. Never has there been a Folio available in modern reading fonts. While other complete Folio editions continue to trade simply on the facsimile appearance of the Elizabethan “look,” none of them is easily and practically utilized in general Shakespeare studies or performances.

Traduzione

Il Winters Tale. Applausi First Folio Editions. A cura di Neil Freeman. Applause Books. Brossura. 181 pagine. Applause Books #155783296X. Published by Applause Books. HL.314400. ISBN 155783296X. 6x9.3 inches. Se c'è mai stata una edizione innovativa che restituisce allo stesso modo il lettore al testo originale di Shakespeare, sarà l'applauso Folio Testi. Se vi è mai stata una versione accessibile del Folio, è questa edizione, fissata per la prima volta in caratteri moderni. Il Folio è la fonte di tutte le altre edizioni. Il testo Folio ci costringe a rivedere i presupposti e pregiudizi che si sono impegnati, oltre quattrocento anni di borsa di studio e prestazioni. Note rimanda ai successivi interventi editoriali, e offrono al lettore una molteplicità di interpretazioni. Note consigliano anche il lettore in variazioni tra Folio e Camere. La pesante mascara di quattro secoli di glosse shakespeariana è ormai sorvolato il volto originale dell'opera di Shakespeare. Non c'è mai stato un Folio disponibili nei font di lettura moderna. Mentre altre edizioni Folio completi continuare ad operare semplicemente sulla comparsa facsimile del elisabettiano "sguardo", nessuno di loro è semplice e praticamente utilizzato in studi o spettacoli Shakespeare generali.