Someday when we are wiser When the world's older, when we have learned I pray, someday we may yet live To live and let live Someday life will be fairer
Well, I've cried all my tears I've had enough time playing fool It's the way that you walk through my life Makes me wonder if I'm wasting my time Got
By: Michelle Lewis Think about, think about me (oh) Think about, think about me (Think about me, babe) Think about, think about me (oh) Think about, think
the part If you let me be (If you let me be) I'll be all you need, all you need I wanna be the only one to hold you (Protect you from the rain) I wanna
I sit here, watching the clock tick Why am I waiting? Sittin' on my bed now, waiting for you to come home Countin' all the minutes, anticipating It's
[{}-only on Japanese version] {I don't know why I feel this way} {Honey I think I should drop} {No man's worth waiting 12 months} Uh-Ahh It took 12
struggling to feed her family alone Or an innocent man found guilty with nowhere to go Who's to blame? Who's responsible for making sure the farmer gets his rain
this glass All rise, you promises broken Call my lovers by their names Lost hearts and words that are spoken to the wind Which blows before the rain
the sky explode Enough - our mission's sold The gushing black rain kills us all In and out - I watch the sky explode Enough - our mission's sold Even if the black rain
The wind was on the withered heath But in the forest stirred no leaf There shadows lay by night and day When one came down he lost his faith The wind
there was a storm So unreal, it's hard to tell No-one seems to understand, oh [CHORUS] Oh, oh, oh Whatever I was before the rain Whatever I was before the rain
this glass all rise you promises broken call my lovers by their names lost hearts and words that are spoken to the wind which blows before the rain little
Traduzione: Pioggia, Carolina. Tutti i Before The Sun Goes Down.
Traduzione: Rudess, Giordania. Tear Prima della pioggia.
Traduzione: I Rocking Horse Winner. Odore dolce Prima della pioggia.