Traduzione: Roxette. Crash! Boom! Bang!.
heal, they won't heal. Cos every time I seem to fall in love, Crash! Boom! Bang! I find the heart but then I hit the wall, Crash! Boom! Bang! That
madre siempre todo lo sabia No doy m s da no, no doy m s de si soy asi. Cada vez que me enamoro yo... Crash! Boom! Bangi Siento algo como vertigo. Crash! Boom! Bang
: When I go to heaven, Harley Harley heaven. I want to meet a king, like the panhead 48. I want to meet the fat one, we can talk for hours. When my
: Baby, sometimes I feel like dying, driving while I'm closing my eyes. Moving in and out of hiding, trying to catch some truth in my life. Watching
: Everywhere I look I see her smile, her absent-minded eyes. And she has kept me wondering for so long, how this thing could go wrong. It seems
: She was the first girl on the moon. She didn't compromise, when she took off that cold afternoon, heading for the northern skies. I told her I
case. I love the sound of crashing guitars. Crashing and crashing! The 6-string kick inside. The 6-string kick inside I love the sound of crashing
: What's she like when she turns around to kiss you goodnight? When she wakes up in the morning by your side? What's she like? What's she like?
: Put 'em on, put the big boots on - Baby put them big boots on. Make a mark, make a good kick start - Kick yourself right outa my heart. It'
: Sunday, sick o' my tears. Monday morning, I could've felt much better. Tuesday, you're in my way, I wish you would type my heart a letter. Place
: Before we take off all our clothes and get close together. Before it gets too serious both of us need to know. Are we gonna go the whole way this