the final day No control We?ve lost our sight There?s no way back if we won?t Face the fact, today
Traduzione: Desirae Stanton. Solo volto che Fact.
Traduzione: Disembowelment. Face Facts.
Traduzione: Freeheat. Affrontare i fatti.
Traduzione: Picture House. Confrontarsi con i fatti.
Traduzione: Kottonmouth Kings. Face Facts.
Traduzione: Sex Machine. Face Facts.
I keep wishin' that you'd ease on up and quit it with your trippin Maybe smoke a bit more weed and stop it with that candy flippin Let's face facts,
: We walked through this world. Who controls your life here? Your life in the controlling hands of a being no one knows. Where is your life now? Not
: Three cars in front of the door. Big house and a limousine. They don't care They don't share They're fucking selfish I don't eat I don't sleep Because
: Men in grey coats. Everywhere my eyes can see. They Wander Enjoying the authority. In the classroom, people are taken. She with the yellow star, will
: It is winter The wind is picking up Newspapers raze through the streets like kites It is winter Newspapers raze It is winter, winter The tin cans
: Scared, creating fear, the best way to gain the people's trust. Lies, telling shit, the same old trick used before. Misleading, going on, exactly like
: Just a little, little bit of war. A little little undeserved, I feel the disgrace. Here I behold the fear inside us we can't stop the time. So unprepared
: Another Day Begins, awoken by black aurora, calling me to wait until darkness cloaked my eyes. Darkness cloaked my eyes. Standing at the edge of no
: (Instrumental)
: An army of white keys Guided by a black one Will play the notes In your eyes A three-act tragedy Artistic revenge For your mistake A sweet
: Broken glasses On the window sill A cut string Poison on red lips You ask me one more kiss You ask me to die for you A knife to your throat