habla y me vence el sueno al compas de tus palabras Pero que bueno saber de ti que hayas buscado una tregua para poderme escribir Pero que bueno saber de ti
ti no imagino volver a empezar, quiero saber que fue de ti. Desde que no estas aqui, solo me habita el dolor, se me va la vida, sin saber de ti Amor.
instante, por no saber de ti, por no saber de ti Y asi como, como le hago para sobrevivir, como puedo esta vida seguir sin ti, la vida no tiene sentido por ti
Traduzione: Monchy Alexandra Y. Quiero Saber De Ti.
Traduzione: Gloria Aura. Voglio sapere di più su di te.
Traduzione: Gruppo Limite. Da non Sai.
Traduzione: Montez De Durango. Quiero Saber De Ti.
Traduzione: Nocheros, Los. In Saber De Ti.
Traduzione: Raffy Matias. Quiero Saber De Ti.
Traduzione: Modjo. Vuoi Saber De Ti titanio Ti.
Traduzione: Molejo. Se non si desidera alcun Ti Ti.
aire que respiro.... Y poco a poco yo te fui adorando... alguien como tu me encanta... y poco a poco yo te fui adorando... hoy mi alma y mi corazon... son para ti
It's good to see the sun and feel this place This place I never thought would feel like home And I ran forever, far away and I I always thought, I'd
We're saving in sickness. We're saving in health. We can pull any nails by the head it we catch them sleeping in the shelves. They'll let you know. We
The winds of time set my mind at ease Like a gentle breeze, they let me know that I love you Over and over again, we light the flame Re-discovering that
I'm still down here. Drowning in caffeine. Carbonated and caustic. I'm scared to death of my TV. Ninety thousand screens over sixty cycle hum. High
This time I know Where it is I need to go Patience my friend I know we'll get there in the end Don't be afraid Let me wipe away those tears Just say
If I Ever Leave You...You Can Say I Told You So! And If I Ever Hurt You Baby... You Know I Hurt Myself As Well. Is That Any Way For A Man To Carry On