Ta cigarette au bec Du haut du firmament Tu dois r'garder l'Quebec Pis t'dire que c'est ben decevant Quand tu vois les pas bons Et tous les p'tits carrieristes
Senorita: Si tuvieras, un ratito senorita en la mitad del tiempo que cualquiera necesita, se lo cuento, que verguenza, como empiezo, si me tragara
gonna tell ya a tale 'bout livin' in a helluva neighborhood next ta town folks round here drink alotta cheap wine and stay crazy mosta the time people
I'm missing her, would you kindly bring her home? This boy's letter to Santa Claus it's gonna tear him up, when he reads how much I'm missing her it
Dimmi dove va tutta la citta, stasera? Chi si cerchera, chi s?incontrera per raccontarsela una sera? Come in una festa che non comincia mai. Aspettare
wedding without a groom I'm missing you I'm the desert without the sand You're the woman without a man I'm the ring without a hand I'm missing you Driving
I'm missing her, would you kindly bring her home? This boy's letter to santa claus it's gonna tear him up, When he reads how much I'm missing her it
Traduzione: Addicted to lettere. Paura mancanti.
Traduzione: Letters To Cleo. Perdere In The End.
Traduzione: New Kids On The Block. Sarò Missin You Come Christmas (A Letter To Santa).
Traduzione: NKOTB. Sarò Missin You Come Christmas (A Letter To San.
I'm missing her, would you kindly bring her home? This boy's letter to Santa Claus it's gonna tear him up, when he reads how much I'm missing her it'
: Senorita: Si tuvieras, un ratito senorita en la mitad del tiempo que cualquiera necesita, se lo cuento, que verguenza, como empiezo, si me tragara
: Dimmi dove va tutta la citta, stasera? Chi si cerchera, chi s?incontrera per raccontarsela una sera? Come in una festa che non comincia mai. Aspettare