Testo: Big Black Boots. No respect.
М-меня погр...
Можно меня погромче в моих же ушах, youknowimsayin?
Вот так, вот так, вот так, вот так, да.
No respect всем хип-хоп подонкам, алкашам и нарикам,
чикам, что берут наликом, прожигая жизнь раком,
мальчиком с крутым папиком и роликом по всем каналам,
где сосунки на меринах имеют намеренья к бабам.
No respect извращениям, respect движениям.
No respect манерным клоунам, respect хип-хоп гениям.
No respect в лицо улыбки, а за глаза - кулаки,
respect дружбе без вопросов: "У кого деньги?"
Сборники, где группки пудрят мозги публике, плодят как мухи
треки без лирики и музыки, сдохнуть со скуки.
Все неудачники наперегонки бегут жать руки,
а за спинами булыжники, фиги и факи.
No respect эпитетам громким, титулам звонким.
No respect если respect обязан водке.
No respect если в тусовке тот, кто толкает шмотки,
круче тех, кто без копейки пишет шедевры лирики.
[припев]
No respect мести, зависти, no respect лести.
No respect если нет сил признать свои слабости.
No respect неуваженью к старости.
No respect страсти украсть и делать гадости тому, с кем вместе.
No respect
No respect продюссеру-лузеру, той тусы боссу,
куда вступил весь мусор и отбросы встали в позу,
перед носом ползают, смотрят в глаза, ловят фразы,
испуская газы, чтобы словить за хвост наши музы.
No respect тупой прессе, их интерес не наши мысли и песни,
а бухать хенесси в халявном месте.
А также no respect всем желавшим влезть на обложку к нам за баксов двести,
много чести.
No respect клубы, неврубавшиеся в темы,
выгонявшие со сцены нас, как экзорцисты демона.
Ещё no respect всем, кто сделал из нас идола.
Шоу-бизнес, я отрекаюсь от его говна.
Big Black Boots
[припев]
No respect жестокости, жадности.
No respect власти.
No respect серой массе, что учит грубости.
No respect если нет желания вырасти.
No respect! Скажем вместе: no respect, скажем вместе мы.
No respect любителям набить за счёт нас карманы.
Мы - фанаты, верим в доброту, не видим в ней обмана.
Рэпперы, поверьте, рэп покинул лоховство подвала.
Братья, будьте начеку, не превращайтесь в кукол!
Можно меня погромче в моих же ушах, youknowimsayin?
Вот так, вот так, вот так, вот так, да.
No respect всем хип-хоп подонкам, алкашам и нарикам,
чикам, что берут наликом, прожигая жизнь раком,
мальчиком с крутым папиком и роликом по всем каналам,
где сосунки на меринах имеют намеренья к бабам.
No respect извращениям, respect движениям.
No respect манерным клоунам, respect хип-хоп гениям.
No respect в лицо улыбки, а за глаза - кулаки,
respect дружбе без вопросов: "У кого деньги?"
Сборники, где группки пудрят мозги публике, плодят как мухи
треки без лирики и музыки, сдохнуть со скуки.
Все неудачники наперегонки бегут жать руки,
а за спинами булыжники, фиги и факи.
No respect эпитетам громким, титулам звонким.
No respect если respect обязан водке.
No respect если в тусовке тот, кто толкает шмотки,
круче тех, кто без копейки пишет шедевры лирики.
[припев]
No respect мести, зависти, no respect лести.
No respect если нет сил признать свои слабости.
No respect неуваженью к старости.
No respect страсти украсть и делать гадости тому, с кем вместе.
No respect
No respect продюссеру-лузеру, той тусы боссу,
куда вступил весь мусор и отбросы встали в позу,
перед носом ползают, смотрят в глаза, ловят фразы,
испуская газы, чтобы словить за хвост наши музы.
No respect тупой прессе, их интерес не наши мысли и песни,
а бухать хенесси в халявном месте.
А также no respect всем желавшим влезть на обложку к нам за баксов двести,
много чести.
No respect клубы, неврубавшиеся в темы,
выгонявшие со сцены нас, как экзорцисты демона.
Ещё no respect всем, кто сделал из нас идола.
Шоу-бизнес, я отрекаюсь от его говна.
Big Black Boots
[припев]
No respect жестокости, жадности.
No respect власти.
No respect серой массе, что учит грубости.
No respect если нет желания вырасти.
No respect! Скажем вместе: no respect, скажем вместе мы.
No respect любителям набить за счёт нас карманы.
Мы - фанаты, верим в доброту, не видим в ней обмана.
Рэпперы, поверьте, рэп покинул лоховство подвала.
Братья, будьте начеку, не превращайтесь в кукол!
Altri interpreti