Strumenti
Ensembli
Opera
Compositori
Esecutori

Spartiti $24.95

Originale

Das grosse Umweltliederbuch. Voice sheet music.

Traduzione

Il grande Songbook ambientale. Foglio di musica vocale.

Originale

Das grosse Umweltliederbuch edited by Wolfgang Ahrens. For voice. This edition. BUND 71124. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. Melody line. with chords. Text language. German. 141 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. With Text language. German. Das Buch enthalt 130 Lieder zu diesem grossen und immer dringlicher werdenden Thema unserer Zeit - der Erhaltung unserer Umwelt. Die Liedsammlung reprasentiert im Hinblick auf Genre, Stilebene und Stilmittel ein sehr breites Spektrum. Sie berucksichtigt bemerkenswerte Texte von Kindern, Jugendlichen, Liedermachern und Dichtern, wie z. B. Bert Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth oder James Kruss. Auch sind ausgewahlte Lieder von Vertretern der Popmusik enthalten. Reinhard Mey, Peter Maffay, Ester und Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Zuckowski und den Beatles. Sie alle setzen sich mit ihren eingangigen Melodien fur eine bessere Umwelt ein. Das Buch richtet sich sowohl an Kinder und Jugendliche als auch an Erwachsene und wird uberall dort besonders begrusst werden, wo der Umweltgedanke ein wichtiges Anliegen ist, also etwa in Jugendgruppen, Schulen, Jugendzentren, Naturschutzzentren, Kirchen, Initiativen oder zu Hause. Abendstille uberall. Alle wollen zuruck zur Natur. Alles muss klein beginnen. Auch noch fragen. Aus dem Irrweg der Graben. Auszahlreime. Dann wachst der Frieden. Das Lied vom ersten Schritt. Das Lied vom Mull. Das Umweltlied. Der Ast. Der Baum. Der Baum des Lebens. Der Fluss ist tot. Der Kastanienbaum. Der leise Wind. Der Mailwurf. Der Mullberg. Der Pflaumenbaum. Der Sommerbrief. Der Tiger. Die blaue Farbe. Die Geister, die wir riefen. Die gute, fette Weide. Die Schopfung. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Die Zeit ist da fur ein Nein. Dreck-weg-Rag. Du hast Axt angelegt. Ein Frosch sprach zu dem andern. Eine Handvoll Erde. Einsam bist du klein. Entschuldigungslied fur Friedrich, den Fisch. Es geht ein Mann durch das bunte Land. Es gibt keine Maikafer mehr. Es kann ein Fortschritt sein. Es stirbt der Wald. Feuer, Erde, Luft und Meer. Fruhlingsgruss. Fur das Gras will ich singen. Gelobt sei das Gras. Gemeinsam. Gestutzte Eiche. God Bless the Grass. Grun, Grun, Grun. Hans, mein Igel. Herbst. Heute noch. Hevenu schalom alejchem. Hey, ihr Kinder, gross und klein. Hol dein Fahrrad. I Like the Flowers. Ich bin der Baum vor deinem Haus. Ich bin sauer. Der Wassertropfen. Ich liebe das Leben. Ich will gegen das Gelaut der Leute. Im Jahr 2010. Wenn Grossmutter Geschichten erzahlt. In unserm Wald, da haben sie gehaust. Jeder Teil dieser Erde. Karl, der Kafer. Kein Tier dieser Erde. Keiner dem anderen gleich. Kinder auf dem Erdenstern. Kinder, macht euch startbereit. Kirschblute. Klang der Stille. Kleine weisse Friedenstaube. Kleiner Tropfen. Kleiner Vogel. Kleiner, warmer Wind. Kleines Senfkorn Hoffnung. Krach im Wald. Kyrie. Lasst, was ihr habt. Leis weht der Wind. Lied der Amsel. Lied vom Uberfluss. Lied von der Arche. Lowenzahn. Meeresstille. Mein Einkaufskorb. Mein Freund, der Baum. Meine Heimat ist ein kleiner blauer Stern. Menschenbruckenlied. Mittendrin. Mother Nature's Son. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Nie wieder. Nur diese Erde. Oh nein, oh nein, oh nein. Ohne den Willen hauszuhalten. Olpest. One World. Quo vadis. Wohin. Robben sterben. Sag mir, wo die Blumen sind. Schalom. Friedenslied. Schau dich um in deiner Stadt. Schaut euch um. Schneewittchen und die sieben Zwerge. Sieben Blumen. Sigismund, der Salamander. Sing was vom Schmetterling. Spinnenlied. Tall Trees. Tautropfen. The Earth Is My Mother. The river is flowing. Traumt mit uns den Lebenstraum. Tschudjany. Umgeben von tausend Gefahren. Umweltlied. Uns droht die Faust, die wir geballt. Unsere Wiese hinterm Haus. Viele kleine Leute. Vogelzug. Vom Himmel fallt der Regen. Ware ich das Feuer. Se io fossi. Was ich nicht kenne. Was kommen die Wolken so hoch. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Weil er Angst hat. Wenn die kleinen Schmetterlinge. Wenn einer zu reden beginnt. Wer Baume pflanzt. What Have They Done To The Rain. Wir lassen die Kraniche fliegen. Wir lieben die Natur. Wir sind eine Welt. Wir sind Kinder einer Erde.

Traduzione

Il grande songbook ambientale a cura di Wolfgang Ahrens. Per voce. Questa edizione. BUND 71.124. Musica Vocale. Kunter-bunt-edition. Linea melodica. con accordi. Lingua del testo. Tedesco. 141 pagine. Pubblicato da Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. Con Text language. Tedesco. Il libro contiene 130 canzoni su questo tema grande e sempre più urgente del nostro tempo - la salvaguardia del nostro ambiente. La collezione reprasentiert brano in termini di genere, stile, il livello e lo stile: una gamma molto ampia. Voi conto notevoli testi di bambini, adolescenti, cantautori e poeti, come ad. B. Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth e James Kruss. Anche alcuni brani selezionati da parte di rappresentanti della musica pop sono inclusi. Reinhard Mey, Peter Maffay, esteri e Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Harris e The Beatles. Tutti siedono con le loro melodie accattivanti per un ambiente migliore. Il libro si rivolge a bambini e adolescenti, nonché gli adulti e sarà ovunque soprattutto begrusst dove la consapevolezza ambientale è una questione importante, cioè all'interno dei gruppi giovanili, scuole, centri giovanili, centri di natura, chiese, iniziative oa casa. Abendstille überall. Tutti vogliono tornare alla natura. Tutto deve iniziare in piccolo. Anche chiedere. Dal aberrazione di trincea. Auszahlreime. Poi svegliarsi di pace. Il brano dal primo passo. La canzone di Mull. Il Umweltlied. Il ramo. L'albero. L'Albero della Vita. Il fiume è morto. The Chestnut Tree. Il vento tranquillo. La lettiera posta. Il Müllberg. Il Plum Tree. La lettera di estate. Der Tiger. Il colore blu. Gli spiriti che abbiamo chiamato. Il buono, pascolo grasso. Il Schopfung. Il pascolo lavarsi le Grunes capelli. È giunto il momento per un 'no'. Dirt-off-Rag. Ax avete applicato. Una rana disse all'altro. Una manciata di terra. Solitario sei piccolo. Canzone Ci scusiamo per Friedrich, il pesce. E 'un uomo con un mondo colorato. Non c'è più Maikäfer. Può essere un progresso. Si muore di foresta. Fuoco, terra, aria e mare. Frühlingsgruss. Per l'erba Voglio cantare. Benedetto sia l'erba. Insieme. Quercia Clipped. God Bless the Grass. Grun, Grun, Grun. Hans mio Hedgehog. Autunno. Oggi. Hevenu Schalom alejchem. Ehi, voi ragazzi, grandi e piccoli. Prendi la tua bici. Mi piace il Fiori. Io sono l'albero fuori da casa tua. Sono incazzato. La goccia d'acqua. Io amo la vita. Voglio che contro il popolo Gelaut. Nel 2010. Quando la nonna racconta storie. Nella nostra foresta, perché hanno vissuto. Ogni parte di questa terra. Karl der Kafer. Nessun animale sulla terra. Nessuno degli altri analoghi. Bambini sulla Stella Terra. I bambini, si preparano. Kirschblüte. Suono di silenzio. Piccola colomba bianca della pace. Piccola goccia. Little Bird. Kleiner, vento caldo. Piccoli semi di senape di speranza. Il rumore nella foresta. Kyrie. Lasciate che quello che hai. ILO soffia il vento. Canzone del Blackbird. Vom Lied ÜberFluss. Song of the Ark. Lowenzahn. Meeresstille. Il mio carrello. Il mio amico albero. La mia casa è una piccola stella blu. Canzone persone Bruck. Proprio nel mezzo. Figlio di Madre Natura. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Mai più. Solo questa terra. Oh no, oh no, oh no. Senza la volontà di economizzare. Ölpest. One World. Quo vadis. Dove. Robben die. Dimmi dove i fiori sono. Shalom. Canto di Pace. Guardatevi intorno nella tua città. Guardatevi intorno. Biancaneve ei sette nani. Sette Fiori. Sigismondo, il Salamander. Canta che cosa la farfalla. Canzone Spider. Tall Trees. Tautropfen. La terra è mia madre. Il fiume scorre. Sogno con noi la vita da sogno. Tschudjany. Circondato da mille pericoli. Umweltlied. Siamo di fronte al pugno che stringeva. Il nostro prato dietro la casa. Un sacco di persone poco. Vogelzug. Dal cielo cade di pioggia. Merci I fire. Se io fossi. Quello che non so. Quali le nuvole arrivano così in alto. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Perché ha paura. Quando le piccole farfalle. Quando si comincia a parlare. Chi alberi piantati. Che cosa hanno fatto To The Rain. Lasciamo le gru volano. Noi amiamo la vita all'aria aperta. Siamo un mondo. Noi siamo figli della terra.