Revolving doors, what have I done? Someone on the TV, tipping low Revolving doors, what will I become? And red-neck song You payed up for a seven But
You?re feeling now what she?d never guess Affiliation is no longer blessed Suffering game filled with empty bliss your ignorance makes her sick She won
You're eaten up with envy That makes us proud and angry And so you fortify ourselves You try to paint our name black But we are tough not to crack Now
Now the time has come to go seperate ways Cause it?s time for you to go, you have to start a new life Don?t give a fuck about the miles that are between
There are barn doors And there are revolving doors Doors on the rudders of big ships We are revolving doors There are doors that open by themselves
There are barn doors And there are revolving doors Doors on the rudders of big ships And there are revolving doors There are doors that open by themselves
The revolving door I'm stuck in it, my love Your cold, cold heart that never opens And never tires What chance do I have? What chance do I have? Your
Revolving doors, what have I done? Someone on the TV, a tepid loss Revolving doors, what will I become? A redneck song He paid up for a seven But he
Spendin' the afternoon in a slowly revolving door They fill the place with laughing gas Put your face against the glass See the world slowly pass by you
Traduzione: American Music Club. La porta girevole.
Traduzione: Picha, Emily. Porte girevoli.
Traduzione: Radiohead. Pull / Pulk porte girevoli.
Traduzione: Soulwax. Trascorrere il pomeriggio in una porta girevole Lentamente.
: Revolving doors, what have I done? Someone on the TV, tipping low Revolving doors, what will I become? And red-neck song You payed up for a seven But