Ici l'amour est joie nous sommes au centre du monde je danse pour toi la nuit jasq'a ce que le jour se leve Ici l'amour est fou tu es ma douce maladie
Meu bem, voce me da agua na boca Vestindo fantasias,tirando a roupa Molhada de suor De tanto a gente se beijar De tanto imaginar loucuras (chorus) A
Traduzione: Surama K. Il Sblocco.
Traduzione: Surama K. Le avventure nel paese delle meraviglie.
Traduzione: Surama K. Case Closed.
As i stand by your grave enscribed by your name the title, the caption, the last dying breath the words left to soften the blame so just let go so
It started as nothing but soon outgrew its host the poison spread coursing through the veins of every person who ever took a breath the virus is airborne
I wake up now, I'm dying to be the one not, crying It's hard for me to be, falling apart at the seams, at the seams, so it seems as you walk
I'm sorry that I, I'm not strong, strong enough I'm sorry that I, I'm not strong, strong we fall we fall we fall we fall down, down at Your
Marchita el alma, muerto el sentimiento mustia la faz, herido el corazon vagando errante por camino incierto sin esperanza ya, sin esperanza de alcanzar
Satan, I praise thee since only you are real in morbid rites i praise you by my every move By everything i ever do I praise you Hail Satan Fallen Angel
Sunday is gloomy My hours are slumberless Dearest, the shadows I live with are numberless Little white flowers Will never awaken you Not where the black
Corroded blades draw the fire of night For a perished existence to a vortex of magnificence No pleasure greater, no circumstance more dire For now He
Some people laugh in the dark, Some people cry alone. Some people talk without saying a thing, And ev'rything turns out Gloomy. Some people count your
[7:10] Waiting for the day to break Another day another heavy cross to bear The weight of your world upon me Waiting for my chance to shine Another
Who are you creatures around me now? Your angry faces grieve my precious mind. Where do you go when night comes over you? Your eyes seem just the hardest
Another war has begun, the warrior is ready to fight to prove his honor and worth, riding his horse with all his might. He got the bravery and rage,
Toda vez, em frente ao espelho, um outro alguem me espreita e diz que o tempo ha tempos se foi e todo o meu tempo foi em vao. Sempre a desilusao vai