A tratti percepisco tra indistinto brusio Particolari in chiaro, Di chiara luce splendidi, Dettagli minimali in primo piano, Piu forti del dovuto e adesso
a kid named Pooh So knowledge this,pay attention I'm referring to you About a genius I think I said enough Pooh you can finish with me Ko rock stuff Ko
myself fading within. And every time I said goodbye. Another part of me would die. Leaving me here with so much hatred - my need for you has DISSIPATED!. Its such a
away JUST BE STRONG! Sure there was times when I fell down and felt I'd been beaten like shit into the ground. Thanks to the help of a true friend
SEE - I WAS A FRIEND! You point the blame on me. Blinded by anger so you don't see. The fucked up picture you've portrayed. Has killed a friendship
to heal - and can't believe how strong I feel. Discarded love and pain - so I wont be hurt again. Somewhere deep in my mind. A faint memory or
fucked me. I never ate. I never slept. Unless you were here with me - and that?s not how its meant to be. WHAT WOULD YOU DO! If I took a knife
Traduzione: Side A. Donne Ko.
Traduzione: Bhosle, Asha. Ek Ladki Ko Dekha Per {dal 1942 - A Love Story} - Asha Bhosle.
a stash spot, got the 4-4 cocked Me and Jack we a team, like Captain Kirk and Spock I'm a former quarter sacker, ran with car jackers Now a rapper turned
i guess i'm really not that smart 'cause if i was i would have seen it all form the start. you kept repeating "i'm in love." you just never said that
Mc Ceja) La calle me llama, mi glock pidiendome drama Pana tengo balas pa? borrarte esa cara Tu eres loco, te exploto sin alboroto Pongo a ti y a tu corillo a
Son De Na Yo Ando Con Nelson Y Dos Botellas Blural Sueltense Palomo Ven No Le Pare A Na Ellos No Lo Hacen Como Yo Controlo Sin Tener Que Hablar Shorty Vamo A