Qui me prendra dans ses mains, qui me regardera Dit Helene arrivee au bout de sa semaine Je vais prendre un grand bain, j?y mettrai des parfums Et toutes
Beau comme un ciel mauve s?ouvrant Sur des iles blanches d?ecumes Beau comme un matin de depart En clapotis d?algues et de brumes Maintenant, je voudrais
Elle sort de sa cage en hurlant Elle court, elle court, l?eau coule dans son cou Elle n?est pas sage, elle n?est pas cool Elle n?aime pas trop le
sur le sable mouille. Et j'ai crie, crie, Aline, pour qu'elle revienne Et j'ai pleure, pleure, oh ! j'avais trop de peine. Et j'ai crie, crie, Aline
Traduzione: Barros, Aline. My Love.
Traduzione: Barros, Aline. Ricominciare.
Traduzione: Barros, Aline. Família.
Traduzione: Christophe. Aline.
Traduzione: Generazione Yéyé. Aline.
Traduzione: Los Hermanos. Aline.
You will never win this war set out. You will never win this war, I said. Till the end of time. The carrier, I will not be. Bury yourself in everything
( The Artificial Sea Featuring Alina Simone ) Come inside The light is gone The days are long I need this Time to reach A sense of peace Deliverance
Standing there waiting for Something to fall from the sky Getting cold, feeling sore Asking myself what I'll try Restless child, lost a toy Take home
Dieses ist bestimmt das letzte Lied, das ich fur dich schreibe, weil es mich zu neuen Ufern zieht und ich sonst stehen bleibe. Lang hab ich versucht
I won't tell you I've got a halo Floating above my head And I wont sell you a different truth Just couse you think this one is abd Well Id rather let
Ich werde meine Hand tattowieren- ich lass los. Ich will auch meinen Kopf formatieren- er wehrt sich blo?. Und wenn ich glaub ich hab mich gefangen,
(Instrumental)