nella stanza. ... che fico (che fico, che fico) che fico (che fico, che fico) che fico (che fico, che fico) che fico (che fico, che fico
Des ma premiere apparition en ce monde, Je surpris des observations a la ronde : «Il est marrant» dit grand maman. «Il est tout mou» dit ma nounou. «
LGary : Ce p'tit garnement est l'audace incarne, il me ressemble tellement Que je ne pourrais le renier, que notre fraternite lui a permis d'heriter,
Girl there's something in the air that lets me know you're mine You know that sparkle in my eyes is from the light you shine Yeah you make me complete
Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah So bad so bad baby Listen Verse 1 Time after time You be thinking of me Wondering if These things
Ich seh so gern in deine Augen denn deine Blicke tun mir gut es ist so leicht an uns zu glauben fruher fehlte mir der Mut ich turg dich lang in meinem
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah So bad, so bad, baby Listen Time after time, you be thinking of me Wondering if these things
Today has sucked, but I won't let it get me down. Pick my chin up off of the ground. There's somebody I lost. Somebody else found We already turned
Traduzione: De Dijk. Felice che domani è Lunedi.
Traduzione: Jon B. Contento che abbiamo apprezzato.
Traduzione: Wolfgang Petry. Sono contento che ci sei.
Des ma premiere apparition en ce monde, Je surpris des observations a la ronde : «Il est marrant» dit grand maman. «Il est tout mou» dit ma nounou. «Quelle
: LGary : Ce p'tit garnement est l'audace incarne, il me ressemble tellement Que je ne pourrais le renier, que notre fraternite lui a permis d'heriter
: Ich seh so gern in deine Augen denn deine Blicke tun mir gut es ist so leicht an uns zu glauben fruher fehlte mir der Mut ich turg dich lang in meinem