Le renard: c?est un ancien docker du port de..., specialise dans la decharge des poulets et dans la chaille avec les magasins bleus, d?ailleurs c?est
Ne ho aspettate canzoni, ne ho aspettate di cicogne che nascessero fuori o dentro il cuore; ed erano i miei figli beduini, venuti ad assomigliarmi in
Guardero le stelle com'erano la notte ad Arles, appese sopra il tuo boulevard; io sono dentro agli occhi tuoi, Vincent. Sognero i tuoi fiori, narcisi
Ne ho aspettate canzoni ne ho aspettate di cicogne che nascessero fuori e dentro al cuore. Ed erano i miei figli beduini venuti ad assomigliarmi in
Faceless fall from this life and oh If you can't see the stars you've probably gone too far Like the voice that cried on the lonesome tide Like the wave
Olen oppinut elamaan viisaasti karusti, tahyilen taivasta, rukoilen Jumalaa, ja illan suussa kavelen pitkaan, vasytan turhaa ikavaani. Kun notkossa ohdakkeet
Traduzione: Margy, Lina. Il ritorno delle cicogne.
«Аист на крыше» Автор текста (слов): Поперечный А. Композитор (музыка): Тухманов Д. Где это было, Когда это было, В детстве, а может во сне.