[Intro] Yea, Yea, Hahahaha It's Cinque, Bringing you all that, Soulja Clap, c'mon Yea, Yea, Where my soldiers at Yea, Yea, Where the riders at Yea, Yea
(Michele Zarrillo) Cinque giorni che ti ho perso quanto freddo in questa vita ma tu non mi hai cercato piu troppa gente che mi chiede scava dentro
Jim now was a bull frog he was a good friends of mine I never understood a single word he said but i helped him drink his wine Oh he always had some
Je suis l'dauphin d'la place Dauphine Et la place Blanche a mauvaise mine Les camions sont pleins de lait Les balayeurs sont pleins d'balais Il est
Could I wait here for an hour or all summer to let you know? Slow motion rewind of the images that burn at an all-time low? So you tell me that these
He presses flesh Immersed within his frat-house scene With which he feels unsatisfied She wanders past And dissolves into her seperate world Her mind
Our spring arrives And with it the rain Cleansing and awakening All that surrounds The quaint little pond Imbibing the showers Ceases stagnation And
Twelfth and high on a Sunday Feeling like we're grown And we're nothing short of invincible Invincible Invincible It starts again Can you feel it? It
Reaching, but that's okay I've no one here to make them wait Everything in my time Impatient to a fault All I have it stays mine Locked up like a vault
Living on a lighted stage Approaches the unreal For those who think and feel In touch with some reality Beyond the gilded cage Cast in this unlikely
In the dark, I like to read her mind But I'm frightened of the things I might find Oh, there must be something she's thinking of To tear her away I tell
I heard the news not long ago You passed on the other day But it always takes awhile For someone to truly fade away I remember where I was When the
I think we need to talk about us This isnit going where I want it to go I think we should see other people And it's time that I let you know You talk
Avant cinquante ans, avant cinquante ans Que les jeunes gens sont betes ! Avant cinquante ans, avant cinquante ans Ce sont tous des debutants ! C'est
Ever since this morning When you got out of bed You've waited for me to be done And listened when I said I just need five more minutes I won't be very
Ah ! Si j'avais un franc cinquante J'aurais bientot deux francs cinquante Ah ! Si j'avais deux francs cinquante J'aurais bientot trois francs cinquante
Cinque minuti e un jet partira, portandoti via da me Cinque minuti per noi, poi anche tu partirai. Io non so che darei per parlarti, ma tu non mi ascolti
[Chorus] Walk away, walk away why would I I got too much love for my brother in the hood I Got to maintain, life is just a grain of salt There's so much