You say I'm letting life slip by, and starlights wasted on sleeping eyes I stare all night into the sky, when all these stars have long since died I'
He's got life, that comes and goes He calls me up when he's down What he'll be no one knows She might love, but she never meets Try to catch her in the
My eyes are getting weary, of crowds and busy streets I close them in the morning, pretend I'm still asleep My hair is growing slowly, the sun keeps
Just another drive through summer, Just another drive through summer, Just another drive through summer. Window pane-ing, no explaining Drive-by staring
Where have all the boys gone, we can't find them at all, we can't find them at all All the arcades and sports bars and hockey rinks empty, theres nobody
[Reda Taliani:] - Ouais gros! - Elle est ou Josephine! - Allez laissez moi de toi! - Ah bon c'est comme ca! - Mat hanich! - 113 Taliani! - C'est bon! [
Herod) Jesus, I am overjoyed To meet you face to face You've been getting quite a name All around the place Healing cripples Raising from the dead Now
Ein neuer Tag beginnt auf der Suche nach dem Sinn, dem Sinn in meinem Leben, doch ich kann ihn nicht finden. War's das schon, kann das alles ein? Was
Je veux partir loin de chez moi Et en avoir la nostalgie Apprendre les langues et les patois Mais sans l'accent des autres pays Je veux rever a mon
Il m'avait dit seulement "je t'aime" Et ces mots-la, ca compte tout de meme. On s'est aime huit jours tout plein Puis il m'a dit un beau matin : "V'la
Chi siamo noi, stanchi di abitudini che non ci lasciamo mai liberi come rondini noi che siamo in cerca di noi non che non ci troveremo mai Chi siamo
When I wake in the morning I will sing, Sing I love You, I love You As I close my eyes To sleep at night I will worship, worship You I love You, Jesus
Strophe 1 : && langsam wendet auch das letzte Blatt woraus geschrieben stand, dass auch das Bose eine Wende hat doch alles nimmt sein Ende Schatz Halt
Que restera-t-il sur la terre Dans cinquante ans On empoisonne les rivieres Les oceans On mange des hydrocarbures Que sais-je encore Le Rhone charrie
Para que, quieres que diga, que eres tu mi gran amor, si sabes bien, tu sabes bien, que no. Fuiste tu, quien me dejo, fuiste tu, pero no llore, ni te
[voice] Welcome to tha Player's Club [bridge] Whatcha Whatcha Want huh wanna see me dance Whatcha Whatcha Want wanna see me shake my thang Whatcha Whatcha
Tell me where Does it say When you're lost you stay that way Why a forest of fools getting in the way Cannot hear, cannot fade with the nightsong. Nightsong
Io ti daro un attimo o la mia vita intera io ti daro la noia e la frontiera. ti sentirai bellissima o da buttare via ti scendero dentro una lacrima