[Shermann] Somewhere in ancient Spain, close to what was BAECULA There lay
Somewhere in ancient Spain Close to what was Baecula There lay Castillo Del Mortes To be known as 'House of the dead' Oh, no, oh, not here A fool was
Traduzione: Castillo Wilfran. La Fine Di Un Amore.
Traduzione: Gypsy Butterfly. Del dolore proprietario Castillo.
Traduzione: Mercyful Fate. Castillo Del Mortes.
Traduzione: Mercyful Fate. Castillo Del Mortes (Sherman).
Traduzione: Nelson Del Castillo. Se.
: [Shermann] Somewhere in ancient Spain, close to what was BAECULA There lay
(Instrumental)
The future's doored ingress! What lies beyond? One of you - ah, survived so much! - are you man enough to force this door upon its golden hinge? You
At last! you enter the Electric Castle! Here in this vast hall where even shadows fear the light - here you must confront your past. If you have killed
[futureman] from the cities underseas to the skyways in the east from the stations on the moon to the planet of neptune I'm a sophisticated man and you
And now this Rainbow Bridge: an iridescent span of tears - so fragile and yet so strong. Will it support your mortal shells? Or will you fall into the
Solitaire with a song in her heart But what a sad song to sing Turned her back on all that she knew In the hopes of a golden ring... And the rains came
On the terminal point Of the cul-de-sac Patients are dying The horses are dazed From the glare of stars The starry wisdom Owned by the Baron And he's
[August -92] Gjennom taakete daler mellom dystre fjell under graa skyer mitt i svarte natt paa en stolt hest ifort svarte kler sterke vaapen i haand