ho... dubbi sempre (desideri...) ma quanti ne vuoi pero desideri (dubbi sempre...) ma chi non ne ha pero tornassi indietro so che non cambierei (Grazie a Zekka per questo testo
tanto questa volta e l'ultima Basta soltanto un bicchierino in piu e poi ci pensera la chimica Ad incendiare la scintilla che sveglia i grilli nella sua testa La fissa del
Vater unser der Du bist im Himmel Geheiligt werde Dein Name Dein Reich komme Dein Wille geschehe Wie im Himmel als auch auf Erden Und vergib uns
[Verse 1: Brother Marquis] I like getting head, 'cause it's so convenient (Huh.) You can do it any time; you don't have to beat it! You can get it in
Ich bin schon lang nicht mehr bereit, ich stell nur noch Sachen fest, und so gehts mir seit, dieser Tag mein Leben verdreht hat, ihn verwirbelt hat im
Pagi belum mandi, air liur di pipi Siang belum mandi, badan bau terasi Malam belum mandi, tubuh gatal sekali Badan penuh daki, wajah kusut bernyanyi
Early morning and as I rise you won't even open your eyes You used to love this time together Now you won't even say goodbye With the passin' time I'
del corazon. Es algo que te lia, la descarga de energia que te va quitando la razon, te hace tropezar, te crea confusion, seguro que es la fuerza del
olas Me defendia con mis alas rotas Contra la corriente vuela, vuela mariposa Eras mi angel de la guarda Sobrevolando mis horas bajas Eras la musica del
Love, lust, that first kiss, These are the things no one wants to miss, Time, lies, fast us still, But tell me if it's real! Cause I know a place where
See the storm forth like the dancing Flames of immortal Fire Feel them burn Thy Soul Now enter Purgatory! Oh Scorpion in Azazel's haunted Realm with
Still the fields are in motion Not as pictures but as time Hunting the white plague In the absence of my body I watch myself drown in the blue aura
J'habite une maison, dans la quelle j'invite mes amies Ohhh, j'ai fabrique un chat Pour observer les gens Je prend mon chat, j'lui ouvre la tete,
over prescribed under the mister we had survived to turn on the history channel and ask our esteemed panel why are we alive and here's how they replied
Funfzehntes Kapitel Es ist Mitternacht. Aus einer graulichen Grube guckt ein modriger Spielmann ? den rechten Zeigefinger in seine Schnute gestreckt
Zweiter Aufzug im Stuck, Konstanz blattert in einen verstaubten Lederband tagebuchahnlichter Aufzeichunungen, dem Traum einer "guten Nacht" (miteinem
(Ellen Shipley, Rick Nowels) What have you done to me I can't eat, I cannot sleep And I'm not the same anymore, oh no, no I don't know what to do All