Mascara social - repressao moral vidas vazias, refens do medo cega devocao que destroi Imundo, infiel, pecador - ao po voltaras escravo da insensatez
Si e fatto tardi sulle nostre esistenze e il desiderio tra noi due e acqua passata. Davvero tu non c'entri niente e solo colpa mia. Mi sono accorto
Agora nao pergunto mais aonde vai a estrada Agora nao espero mais aquela madrugada Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada O brilho cego
es mi dia, hoy tendre una nueva vida sere fuerte para nuestra despedida maldito amor, tu abres las heridas de mi corazon. Ya no hay tiempo para excusas
Se que hay caminos que nunca podre recorrer, se que algun dia tendre que dejar de sonar, que puedo resucitar la estrella que me haga brillar. Mis llantos
Fe nenhuma (Humberto Gessinger) Nao levo fe nenhuma em nada! Nao levo fe nenhuma em nada! Nao levo fe nenhuma em nada! nada nada nao Nao levo fe nenhuma
Dunas de ropa retorcidad en la alfombra, manchas de la larga noche, muchos fosforos, ninguna colilla y Morfeo me abraza como un oso furioso. Y la fe perdida
They say that no man is an island Good things come to those who wait The things are here or there just to remind me Every dog will have his day The spirits
[W. GIARDINO - G. ROWEK - M. IAN - G. SANCHEZ - S. BERDICHEVSKY] Emprendiendo el viaje los caminos se abren. Desde las cenizas puedes renacer... buscando
Traduzione: Almir Sater. Luce della Fede.
Traduzione: Eagle Wing. Amore e la fede.
Traduzione: Enzzo \u0026amp; The Signori Oscuri. La fede del cuore (Fede).
Traduzione: Switchfoot. Nessun Fede.
Traduzione: Fangoria. La differenza tra Fede e Scienza.