von Afrika bis nach Amerika Ihr Nationen, hort mir zu Die Welt zu Gast bei Freunden, wie ein Gast bei uns zu haus Doch wenn du wo zu Gast bist, schmei
Dein kleines Uberleben hustender Himmel suchst du noch grosser Larm die Lunge leeren bis mein Herz beisst in deinem Loch deine Vernichtung trostendes
Mein Freund aus der Kneipe, hangt am Alkohol, ein ziviler Versager, er lebt im Hohn , seine Frau hat ihn verlassen, sein Schein ist weg, er hat keine
Traduzione: Schoene, Gerhard. Io sono straniero sulla terra.
Traduzione: Werding, Juliane. L'ospite nero.
: Mein Freund aus der Kneipe, hangt am Alkohol, ein ziviler Versager, er lebt im Hohn , seine Frau hat ihn verlassen, sein Schein ist weg, er hat keine
It's time to wake up, I think it's that time of day It's time to shake up, you don't care 'cos you wanna play It ain't so hard to see you forgot your
Dedico una dedica che dedica non e ma che dedica diventa se e dedicata a te Ti presento alture in creta chiaroscuri fino all?ocra sembra che a soffiarci
Can this be true? Tell me, can this be real? How can I put into words what I feel? My life was complete, I thought I was whole Why do I feel like I'm
Piove, piove, chiedi: Ma dove? in me, dentro di me, nell'anima qui, davanti a me: tu e le tue scarpe bagnate sul mio bel parquet io in piedi qui l'uomo
A star up in the sky goes slowly passing by, The lights below...they spell out your name. You're comfort on my mind and you're with me all the time.
Ascoltami un'ora e poi se ti stanco te ne vai / e come dire al giorno di spostarsi e andare via / pero non dire che io sono distratto rude e maschilista
Colpevole, di averti incontrata non so neanche io perche colpevole, di un palpito che mi ha toccato nel profondo. Colpevole di averci provato con quello
Creation of ethereal atmosphere by my ritual Hidden force of the nature is now guest of mine I... feel... the... ancient... power... in... the... air
Viv/Young Viv : Invest! Young Viv : Invest the money, make a mint. Never again will I be skint, If I invest. Viv : Are you impressed? Young Viv : A
That ?73 monte carlo had a car load of Schitz and innocence Half a pack of daddy?s cigarettes and A cassette of jimmy hendrix We parked beside the railroad