La lune etait sereine Quand sur le boulevard, Je vis poindre Sosthene Qui me dit : Cher Oscar ! D'ou viens-tu, vieille branche ? Moi, je lui repondis
(Instrumental)
que me importa que seas timida querida se bella y se triste luce tus heridas las lagrimas despiertan tu bellesa dormida como el rio el paisaje a las
La alegria es tan pasajera como los de esta micro Tan caprichosa como un cabro chico cuico Viene y va como tu y paso las horas en ascua Tu hasta cuando
me he bebido un gran trago de veneno bendito tres veces sea el consejo que de miseria me lleno me quemo por dentro la violencia del veneno me retuerce
Bahia, minha preta Como sera Se tua seta acerta o caminho e chega la? E a curva linha reta Se ultrapassar esse negro azul que te mura O mar, o mar? Cozinha
My old black cat passed away this morning He never knew what a hard day was. Woke up late and danced on tin roofs. If questioned ?Why?? ? answered, ?
[Music originally by Asta Kask] Fehlt euch die Arbeit und das Brot Dann bin ich der Mann, der euch erlosen kann Was ich euch bringe ist der Tod
Say goodnight She waits for me to Put out the light Lay there still She waits to break my will Oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh oh Yes, if
(instrumental)
My old black cat passed away this morning He never knew what a hard day was. Woke up late and danced on tin roofs. If questioned ?Why?? ? answered, ?Just
Oh Little girl don't go away just come to bed and there we'll stay, oh little girl, lie close to me just close your eyes what do you see? Black Cat
La lune etait sereine Quand sur le boulevard, Je vis poindre Sosthene Qui me dit : Cher Oscar ! D'ou viens-tu, vieille branche ? Moi, je lui repondis :
Black Jack David Came running through the woods Singing so loud and gaily He made the hills around him ring And charmed the heart of a lady And charmed
[Instrumental]