tumble from the sky If the see should suddenly run dry If you love me, really love me Let it happen darling, I don't care Shall I catch a shooting star
around A merry-go-round that used to play: "Ah, mon amour A toi toujours Dans tes grands yeux Rien que nous deux" All summer long my little fair Made everyday like a
m'aimes, Je me moque du monde entier Tant que l'amour inondra mes matins Que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importent les grands problemes, Mon amour
importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importent les problemes Mon amour
pour nous l'aeternite' dans le bleu de tout l'immensite' dans le ciel plus de problemes mon amour crois-tu qu'on s'aime diue raunit ceux qui s'aiment (Merci a
ai de l'amour pour la famille,pour les proches,mes amis j'ai de l'amour pour l'Algerie et pour les ennemis qui s'allient j'ai de l'amour pour ces gosses
si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inondera mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importe les problemes Mon amour
a hymn to love We have lived and dreamed, we two alone In a world that seemed our very own With it's memory ever grateful Just for you, I'll sing a
décrocher la lune J'irais voler des fortunes Si tu me le demandais Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensit
sun should tumble from the sky If the sea should suddenly run dry If you love me, really love me Let it happen, darling, I don't care Shall I catch a
si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importent les problemes Mon amour
Traduzione: Jeff Beck. Hymn To Love.
Traduzione: Piaf, Edith. Hymn To Love.
Traduzione: Josh Groban. Hymn To Love.