I wanted naught more than to offer her my essence She asked for an ode to our last tidings An effigy to behold as our wings grasped the sky They were
Your ceaseless desire to dwell at the tops of the spires Leads you to the highest peaks of the funeral pyre White flames coax you nearer to Pandora?
Standing here once again my heart has begun to shudder Words fail me with an inadequate stutter My eyes fall to the valley below as my hands begin
As flames encircle this hole I?ve created Visions of my life burn before my eyes Incinerating every moment Ashes replace the emptiness of being alone
This is my lament For the amount to which I miss the Earth The ground held so much familiarity But black clouds have left me severed My wings of wax
My gift is equally a blessing and a curse The capacity to see all that I wish Is stained by reliving all that I miss I miss the way your hands interlock
mi llanto deja que se valla que es asi la vida, se acierta y se falla. Desde entonces pienso mujeres bonitas en vueltas en celos terminan solitas, desgraciadamente
Traduzione: Marco Antonio Solis. Donne Solitas.
Elle joue sa solitaire, valet de pique sur dame de c?ur. Reussite de son affaire, carte blanche, triomphe, levee. C?est bien l?heure dans l?hemisphere
One man is unlike any other He is destined to rule them all Conquering their hearts and minds To seize the absolute power Forging a reality of his
Hypocrite - trick your friends with your lies But realize - real pals you can not buy Your bucks - dominating your whole life Your sick mind - deceiving
Also mi copa en su nombre, pa brindar por ella, pa ver si la arranco de mi corazon quiero embriagarme esta pena traiga otra botella pa ver si me olvido
Passammo l'estate su una spiaggia solitaria e ci arrivava l'eco di un cinema all'aperto e sulla sabbia un caldo tropicale dal mare. E nel pomeriggio
souls inside of bodies made of steel Delicate like a paper sheet Their pipes always smokes black, their clouds surrounds you You cannot see me, surrounds I cannot see Je'uve ame solitare