(feat. Eddy Lover) Te eh fallado muchas veces Pero nunca como hoy no merezco tu adios De repente hoy no me quieres Y yo te doy la razon soy culpable
tu vida y que te haga lo que me hiso a mi perdoname yo no lo quise hacer pensando eres mi amiga nunca quise traicionarte asi factoria factoria factoria
Traduzione: La Factoria. L'altra strada.
He presses flesh Immersed within his frat-house scene With which he feels unsatisfied She wanders past And dissolves into her seperate world Her mind
me trippin Liftin' from my turn away's Man this life is real No time to be an actor And I'll play that no man Let me know It's just a stress factor I
Should I tell you where I wanna be? At the Sleeper Factory Where people sleep in tiny rooms They sleep upon their fronts and on their toes Should I
arms Was I ever that man In a town filled with dead factories In a town filled with dead factories In a town filled with dead factories
step the fat cats factory pet watching you with his paper and pen taking notes every now and then your shackled to the factory floor your just fat cats factory
Dans chaque village, on connait l'facteur C'est un personnage qu'on porte dans son c?ur Recevoir une lettre, vous met en emoi Chacun s'dit, peut-etre
(Di chiara) Warning! The factory is working The production is growing The consigners are satisfied The world is trembling Warning! Warning!
momento, listos para el encuentro seis contra mi solo besaran el pavimento tengo los elementos desde el sexto hasta el primero, recuerdalo soy el factor
Yeah,whoa... Yo, yo, yo, yo...Yo Look around brother...ha...ha Def Jam...Def Squad Frank Rock in tha house Yo, yo, yo, yo...Yo Look around brother
You were my first love Not the kissing kind You did not laugh You did not lie We were a bonfire Burning with stories We pooled our glories Yeah we piled
This is worth it's weight in words to give in now would be absurd. So keep your retracted retractions to yourself. This plays upon my sympathies,
(Parle) Le jeune facteur est mort. Il n'avait que dix-sept ans. Tout est fini pour nous deux maintenant. (Chante) L'amour ne peut voyager. Il a perdu
Break up the ties for all to see They'll know it done You've had your fun But not without hurting everyone Don't look to me Cause I'll have nothing to
Welcome to the factory. Where we churn out mass amounts of company. Watch our underground films, gritty pornographic low budget stills. Going out even