Il parait qu'le rock 'n roll Ca sonne pas en francais Pourquoi j'm'emmerde avec ces paroles J'aurais du naitre anglais, a Liverpool Liverpool, Liverpool
Oh oh oh oh Mea culpa Oh oh oh oh Mea culpa Je suis un mec plein d'defauts Un arriviste un peu salaud Mais ca fait partie de moi Alors tant pis
Je jure, sur la tete de mon prochain Je suis sure, comme un politicien Tu censures, et tu t'en laves les mains Y'a qu'la verite qui blesse Promesses
Je veux noircir la nuit Je veux souffler le vent Je veux rougir le sang Sans un mot, sans un mot, sans un mot de trop Je veux durcir la pierre Faire
And now our memories fade You tried for better days No matter what I say The world will leave me all alone tonight It's never right for you Anything
Summer say my name And take away last fall Show me I was loved And prove me I was wrong And take me to the places That we used to go I promise I won
I can't say I never loved you Forget the past you said forever. I was wrong to assume I knew you But secrets were kept from me everyday Hidden by you
He's shaking his head at her Like she's doing something stupid Cold metal in an open mouth She just wants to use one bullet Watch it fire spin and explode
I'm sorry for this note that spills my feelings I'm sorry for the lines and all their meaning I know my words were late for that I'm sorry But I'll still
Cuando las plazas se convierten en gargantas Y las calles solo son desfiladeros Cuando la noche se hace tan eterna y larga Que esperar a que amanezca
Traduzione: Jarris. A tutte le ragazze Lonely.
Traduzione: Jarris. Next To Me.
Traduzione: Jarris. Trusted.
Traduzione: Jarris. Cordiali saluti e sempre.
Traduzione: Jarris. Come And Gone.
Traduzione: Jary. Inaffondabile Johnny.
Traduzione: Jary. Fridolin.
Traduzione: Jary. Lilli-boogie.