[Instrumental]
Traduzione: Lacrimosa. Intro.
: [Instrumental]
Une histoire qui tombe a l'eau Quelques mots sur ton piano C'est fini C'est toute une vie Qui s'assombrit Je l'ai vu dans ton regard J'ai senti ton
Du kleine Schwuchtel glaubst jetzt du veranderst die Welt ? Halt die Fresse geh nach Hause und verander dich selbst Deine Gang glaubt sie war hart
Nicht nur ein Wort Erhellt die Nacht Unjsere Herzen strahlen In tiefster Sehnsucht Und unsere Seelen Fallen diesem Glanz Abgeschieden blende mich Verfuhre
Un jour on pleure, un jour on rit, 5-6 petards et le fou rire vient Tout comme le cafard... Un jour on pleure, un jour on rit, on passe du rire au sanglot
Tirer une tete d'enterrement ou rire a s'en pisser dessus Le bonheur on l'convoite tellement qu'y a plus moyen qu 'on reste en chien J'te l'dis clairement
Nicht nur ein Wort Erhellt die Nacht Unjsere Herzen strahlen In tiefster Sehnsucht Und unsere Seelen Fallen diesem Glanz Abgeschieden blende mich Verf
: Nicht nur ein Wort Erhellt die Nacht Unjsere Herzen strahlen In tiefster Sehnsucht Und unsere Seelen Fallen diesem Glanz Abgeschieden blende mich Verfuhre