you didn't know until the end. Don't even try because it would be over. [Chorus:] If thats the way you were treating me It would be over. There would
to pack your things Don't, don't forget your keys I'm tellin you it would be over No get-back, no sorry, can't fix that, just over, over Now if you were
far, just stop 'Cause I promise that it'll be over It would be over if that's the way that you was treating me Tellin' you it would be over There would
pack your things Don't, don't forget your keys I'm tellin you it would be over No get-back, no sorry, can't fix that, just over, over Now if you were
Fill the blank spots in, with childish gibberish What seems to be the difference...as we only will digress Can you figure it out, develope your moment
it's over and I don't want too much when it's over, summer's over and I don't want too much when it's over, summer's over and the last of loyal covered
El verano se acabo. El verano se acabo El sol se ha ido. Nos ha enganado. Y es que se... que no nos volveremos a ver. Y que el invierno sera un infierno
So tonight we will reunite under the eyes of this summer sky to find what we left behind. with years gone by there's questions why. and tonight we will
?Tu m'as ouvert les yeux ? Puis tu as ferme mon c?ur ? Pour qu'il ne puisse plus s'emouvoir ? Pour d'autres jolies filles que toi ?? Tu as ouvert les
J'ai jete mon arme dans les eaux de la mer Il ne devait servir pour personne d'autre que toi Pas de douleur mais tant de souffrance Pas de miracle mais
J'suis un cow boy tout nu, un cow boy tout nu Et je porte mon cheval sur le dos Dans un vaste desert sans eau. J'suis un cow boy tout nu, un cow boy
Passer la frontiere sans encombre Retrouver ma cherie Voir l'herbe grasse sous les decombres Et croire en l'avenir meme quand tout est bel et bien fini
Je ne vais pas venir, Je ne vais pas venir, Je ne vais pas y parvenir, Je vais juste aller me detruire. Je ne vais pas verser de larmes, Je ne vais
J?etais plus tot que prevus, J?avais que 3h de retard, J?etais heureux comme un badge J?avais un petard pour le soir J?etais monter sur le sort, J?avais
Que font ses flammes sur les murs de ma chambre, Que font ses flammes sur les murs, Et que veulent ses ombres en habit du dimanche ? Que font ses flammes
I took a walk in the park the bluest blue in the sky Until my legs gave out I sat on a bridge and died And when they covered my eyes, there wasn't a