Kann Dich nicht mehr fuhlen, kann Dich nicht mehr spuren Ich gebe Dir keine Gelegenheit mehr mich zu verfuhren Du nimmst mir meine Luft, Tage mit Dir
I've got a girl in Tokyo, the finest one for me I've got a girl in Tokyo, as pretty as can be Another one in Monterrey, I never will forget And what
verse 1 don't wanna talk about the way I am I only try to make you understand that my affection is so really true and my heart has started thumpin'
Oh you fill my life with sunshine Then you fill my heart with rain You take me on a journey From which there's no return And if you'd like to meet me
Du musst nicht allein nach Hause gehn, du must nicht allein nach Hause gehn. Und bist du gut zu mir, dann bin ich gut zu dir und wir zwei fahrn Heim
Please just give me information About the day ahead I just need an inspiration To get out of my bed My old radio is on local Spreading damn bad news
Baby mein Respekt zu dir wachst von Tag zu Tag, Deine Art dich zu bewegen, dich zu geben, genauso wie ich's mag, Ich seh doch, dass du wunderschon bist
hor vielleicht mal hin vielleicht entdeckst du ja dahinter auch fur dich noch ein Gewinn Vielleicht gefallt dir nicht was Max macht aber Max gefallt das schon sonst wurde Max
Life begins when you let go you can travel down every road you ain't ever gonna change the weather only time can make you know better lost the fight
Have we met before here? You look so familiar to me I fight on through the crowd, To capture your golden side Now I?ve been flattered You put your glimpse
She walked trough the room, armed with just a cigarette Stops for a breath, takes a drink from the cabinet Happy I saw her class, what a gas A bubble
Ich werd Dir heute einfach zusehn, denn Du scheinst ja frei zu sein. Werde jeden Teil meines Korpers zu Dir drehn, fur Dich werd ich mich ganz befrein
Traduzione: Max Mutzke. Mi sento la tua luce.
Traduzione: Max Mutzke. È.
Traduzione: Max Mutzke. Away From Here.
Traduzione: Max Mutzke. Solo Tu.
Traduzione: Max Mutzke. Più di questo.
Traduzione: Max Mutzke. Vi Seh'n.