C'est ici que nos routes se separent Terminus dans un coin de notre memoire C'est ici que nos routes se separent Terminus dans un coin de notre memoire
Et c'est parti Et c'est parti Et c'est parti Et c'est parti Every body Refrain: Et cest parti pour le show Et c'est parti le stade est chaud Et c'est
And if I'm troubled no matter what I do I got a hold on in trusting you [Refrain]x1 Why bother looking the other way There's no future in the
Welcome to the roc ! Comme un roc ! Comme un roc ! {Refrain:} Comme un roc ! Ensemble comme un roc ! Tous unis comme un roc ! Tous tel un bloc Solides
I don't know why You want to follow me tonight When in the rest of the world With you whom I've crossed and I've quarreled Let's me down so For a thousand
REFRAIN : Tous ces mots que l'on se jette Tous ces cris que l'on entend Qui s'echappent de nos fenetres Et qui font du mal a nos enfants Tous ces mots
She's an anybody, She'll be anybody's anything, She says "Anything with anyone Must surely be OK." She says she wants to have a good time, I'm somehow
Chea, ah 257 yes Shneezin: guck dich an was ist mit dir passiert dir gehts schlecht und keinen intererssierts die welt kehrt dir den rucken und sie
I know the lies you told and who you told them to. I know everything you didn?t think anyone knew. She?s lost in the sheets. Tangled in darkness. Finding
on s'dit des trucs mais on sait bien que c'est des craques du volapuck aphrodiaque sur des musiques en bulles de gomme paroles ad hoc c'et sympathique
I just want you close Where you can stay forever You can be sure That it will only get better You and me together Through the days and nights I don'
(Lyrics Gold, music Gold/Lister) Your will against my vision Your world against my worlds Your war ain't my decision Your port against my pearls Your
siendo mas romantico que nadie Mas romantico que nadie Yo soy un amante tierno y basta un beso para enamorarme Mas romantico que nadie
La verita mi fa male, lo so... La verita mi fa male, lo sai! Cerco sempre di trasformare in positivo ogni effetto negativo cio che voglio e di potermi
I?m alive Watch yourself I?m taking over The cracks in the pavement don?t break my stride I step lightly I?m alive I can?t believe what I?ve become I
Tu suis le tempo, t'as ton style, tape ton job, je suis ton coach. Je porte des chaussures aussi vielles que Starsky et Hutch. Je ne fais pas de pera
No one I've ever known, can't compare to you Girl you showed me a love that?s so true You are the one, and there is nothing I won't do for you (ooh
I pretended I'm glad you went away These four walls closin' more every day And I'm dying inside And nobody knows it but me Like a clown I put on a show