was he a painter underground major wasn't he conspiring with ralph nader sunday afternoons in central park was he a writer a freedom fighter did he make
could you speak a little louder cause I thought I heard you say that you need me and you're coming back to stay I guess it's harder to say what's on
seems the morning has got you down a gray window in a small town don't you worry darling don't you worry about it darling this is how I keep the sky
I wonder how the morning came last night I went insane I threw some things I smashed some things what happens next I haven't figured out yet I'm not
you never smile the way you used to do I see you trying but it's just not you what is wrong and what is right Marvin said he tried he just couldn't get
guess who came by and asked about you last night asked if you were seeing someone else it's no big thing so how have you been doing I'm kind of seeing
I never shared I never cared it didn't matter much and no one stared I didn't pretend to be someone to be somewhere you know that's not my style so put
I know you know what I'm about to say but let me tell it to you anyway although I never mean to let you down you keep your head up and you stand your
I stare alone for no reason at all I could've had someone with me but didn't think to call and I'm definately bored and I sit with the cure I know I
prese verso paesi irraggiungibili ed io nascosta tra le mie difese sto ricordando te. E se l'immagine e confusa il tuo colore non sbiadisce e sta parlandomi
Todo por ese instinto animal que no pudiste controlar aquella noche Tonto..que tonto fuiste al pensar Que nunca me hiba a enterar de tus enganos Tragate
Splendono tutte le citta In oriente Ti vengo a prendere E d?amore Non parliamo piu Splendono tutte le citta In oriente Ti faccio ridere E d?amore Non parliamo
Today the sun is shining bright and so am I Cause the people who make my world go round Are by my side Hey Roger Why don?t you just lay it down I saw
lasciato li in testa a voi, ma i miei momenti quelli no, quel che sono e fui non si e capito mai. E tutto ancora qui, non ho parlato mai, non eran frasi
We never talked About the thing We witnessed What sadness came Our conversations Stayed safe From year to year Like a pact we'd made We never talked
etre sa maitre Non plus jamais il n'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaitre REFRAIN Ne lui parlez plus d'elle Ne lui parlez plus d'elle Ne lui parlez
quel segreto che non ha ora ne tempo ne eta sara per te,sara per me, sara per noi immenso amore mio ed allora sole saro ogni giorno luce vivro non parlare
She's walking away with a smile on her face A little glad she's ready to go She'll get on her plane and tell a stranger she's great And talk about the