I turn to you Young man poet insane For you I find myself alone too soon Today you are in my way 18 a promising age The sweetest act of life repeated
Ben bon, j'ai perdu mes souliers, ben bon Ben bon, j'courrai plus les jupons Ben bon, si l'bon Dieu s'en est apercu Ben bon, y aura l'temps d'oublier
dans le regard Et qui reste la a la porte de chez vous En sachant deja que sa vie ne tient qu'a vous Et c'est la chanson du Bon Dieu Celle qui rend le
l' Bon Dieu Tu f'rais valser les vieux Aux etoiles Toi, toi, si t'etais l'Bon Dieu Tu allumerais des bals Pour les gueux Toi, toi, si t'etais l'Bon Dieu
I'd forgive you but what good would it do One can't make up though our love it takes two Oh you can't keep up a home with the heart that once do wrong
I turn to you young man poet insane for you I find myself alone too soon today you are in my way 18 a promising age the sweetest act of life repeated
' Bon Dieu Tu f'rais valser les vieux Aux etoiles Toi, toi, si t'etais l'Bon Dieu Tu allumerais des bals Pour les gueux Toi, toi, si t'etais l'Bon Dieu
le regard Et qui reste la a la porte de chez vous En sachant deja que sa vie ne tient qu'a vous Et c'est la chanson du Bon Dieu Celle qui rend le c?
He was moving towards me like a deadly hurricane Well the eye was on the sparrow but i was in the rain Rolled into town and blue was smoke into my eyes
Traduzione: Pierre Isabelle. Il tempo è buono.
Traduzione: Webb Pierce. Cosa Buona Volontà Do It.