had skin like alligator Lord, he could pick up a deer and walk right out of those woods Old Dillon had a million tales but he sung me one refrain And
for you to go i'll stand and refrain although i never really knew you i'm prepared to show you that i'll take all the blame i'll stand and refrain shouldn
loin de toi Chorus : Juste un air melancolique Un souvenir dans la voix Une melodie nostalgique Je pense encore a toi Je pense encore a toi {Refrain:} Comme un refrain
Please refrain- cause i can't take your your constructive criticism anymore what the hell have you been building anyways? tween you and me? just a barricade
plutot l'agneau que le loup {Refrain:} Et c'est toujours le meme refrain Si je t'aime trop toi tu m'aimes moins Oui c'est toujours le meme refrain Si
souriant, Et je me disais en marchant Que j'avais su partir a temps. Si mon c?ur est desespere, Il ne m'aura pas vu pleurer. Un refrain courait dans
Refrain Don't say goodbye Refrain Sigh, sigh Refrain Don't make me cry, cry, cry Refrain Please refrain Darkness is all I own Fireworks may light the
no one is listening today Will you be min tomorrow? I want what you can't give Cause you know I'm just a stupid kid Running farther from life's refrain
Mais c'etait de toi que je revais C'etait de toi que je brulais mes nuits Je changeais sans cesse les couplets Mais c'etait toi le refrain de ma vie
Unable to socialize Sleep deprived Sloping countenance Raised to be a neurotic Compulsive This or something else? Can you, can you, can you Can you refrain
Refrain d'amour, ou ou ou ou Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans Jardin plein de soleil ou je courais enfant Partout, je t'ai cherche?
past the pain ill bang out the six final chords of the pity refrain gentleman gather and sing us the choral complain children come sulk in the rain of the pity refrain
du Tibet Mais dire n'est pas predire non Changer le monde Oh l'admirable refrain La paix du monde est programmee a demain Changer le monde Oh l'admirable refrain
Le plus beau refrain de la vie C'est celui qu'on chante a 20 ans Celui que jamais l'on n'oublie Car la vie n'a qu'un seul printemps Qu'importe les pires
He said that it felt good to be alive. He never did amount too much. He never did try hard enough. This time I won't be caught off guard, just like all
It's the last waltz The last waltz with you But that don't mean The dance is over It's the last waltz The last waltz was through But that don't mean
My friends will tell me, I'm just not the same I won't linger over any tragedies that were And I won't be singing any more sad refrains