If you want me baby show me a sign Begun to think about you all the time ?Cause I can tell that your tastes are refined In matters of food, aesthetics
Es ist gut, wenn du wei?t, was du willst wenn du nicht wei?t, was du willst, ist das nicht so gut Du musst dich entscheiden zwischen zwei wunderschonen
I believed in us baby I believed in this love From we would always Be together To I would always be the only one You said I?d never be lonely Now here
Je peux vous offrir un feu d'artifice De mille soleils eclates Et le tremblement de douce angoisse Je peux vous apprendre a voler. Viendras-tu avec
If you want me, come and get me If you want me, you'll be there In the daytime, in the night time Over here and, over there It's oh so serious It's oh
In your room i'm in your head now can you feel it? can you feel this smelling your hair? it's okay that you're the answer that i can't seem to formulate
There was a time when no one Could ever take your place That?s not the case anymore Took for granted that tomorrow was ours to play Boy things have
Mi vuoi? Ti sembra strano che sia qui? Mi vuoi? Cosi di notte arrivo qui che strano, ma che vuoi? Non ho mai smesso di giocare, sai? Mi vuoi? Ancora insieme
I'm on the brink I can barely think With all of these thoughts Running through my head Wonderin' if I did you wrong No way, I did you wrong Every night
You're in for some trouble. She's got a body and you've got the answers to all of her problems. But bearing the taste that moves either one of you. Soon
Avant d'attendre, qu'un beau jour, tu me regardes, perdu dans l'ombre de tes peines et de tes joies, ... je suis passe a cote de ma vie a moi, sans un
[Intro] Aaaaahh babaaayy yeeaaaahhhhhhh babaaayyyy yeah yeah yeah yeaaahh Ooow ooww ooow [Verse 1] It?s a been long time since I saw you and I?
A force d?attendre qu?un beau jour tu me regardes Perdu dans l?ombre de tes peines et de tes joies, je suis pass? ? cot? de ma vie ? moi sans un sourire
Has there ever come a time, when you fell real nice And you want to let someone know that you really appreciate them? All you have to do is moan a little
puo vivere soltanto se stai attento a dove metti i piedi e ogni volta che usciamo mi dici che tuo padre vuole sapere che cosa intendo fare Ma che ne sa lui di fare se
risposte amore mio difendimi perche non sono forte con tutti gli argomenti e quegli sgarbi che ti ho fatto amore mio tu amami e urla come un matto perche se
vuoi! Dimmi cosa vuoi stasera! E dimmi se tu vuoi! Dimmi se tu vuoi! Dimmi se lo vuoi subito, adesso! E dimmi che mi vuoi! Dimmi che mi vuoi! Dimmi
Girl, sometimes I need some help See, I can't do this thing all by myself We're supposed to have a mutual love But I am the only one to give it up Am