Can't find the reason to stay with you And by now a reason should appear Anybody else could understand my fear That, You're Much Too Soon Much too much
(feat. Miss Toi, Snoop Dogg) [1] Baby if you're ready I can give you what you looking for I guarantee once you stay with me You'll want no more And
Are you ready for this Every boy put a pen in your hand, Write some lyrics that are meaningless Cuz don't forget that appearance Is so primary in a
Little one done run out of money now, no, it doesn't seem to have a home. Left to fend for yourself in the wilderness, out there living life all alone
Est ce que tu es pret ce soir A tout lacher A tout miser ce soir sur un coup de des Tenter ta chance, par vanite Est ce que tu es pret ce soir a tout
I will wait patiently When the world your caught up in fades, come to me And you know I'm not holding my breathe But you know how to find me And you
I know what youre feeling I know what youre feeling I know everything in this world surrounds me I feel your breathing I feel your screaming I feel I
[Chorus: KRS-One] Well are you ready for this? (We ready for this) Are you ready for this? (We ready for this!) Well we just can't miss (just can't miss
Whenever you're ready I've got the car and the engine running It's such a bore when you know what's coming all the time Whenever you're ready To slam
J?ai cru apercevoir tout au fond d?un tiroir cette photo, ton histoire Celle qui fut avec toi, dans ton autre vie sans moi, qui maintient ce desespoir
Are you ready for the summer? Are you ready for the good times? Are you ready for the sunshine to come down... to come down? Hey, you said Yeah! Hey.
If you're ready I'm ready for you baby I'll be hanging on If you're ready I'm ready for you baby I'll be hanging on If you're ready I'm ready for you
Wie ein Blitz am Horizont, Wie ein Komet, der einschlagt direkt neben Dir. Eure Saat ein laues Luftchen Und der Orkan, der daraus wachst, sind wir!
Temperatures rising, And Your body's yearnin' for me. Girl, lay it on me, I place no one above thee, Oh, take me to your ecstasy. It seems like
natura che mi manca Di che cosa mi stai parlando? di che cosa mi parli ancora? e una vita danneggiata la vita che facciamo ora e non e il destino, sei
As i lay in peace; awoke with death; afraid to open my eyes; but flames will take them; as i walk in darkness; she closes her grip; to take me
Well in this new love that you've found, Are you positive, are you sure, And are you ready girl? Are you ready? Though it's fun you talk about[?], It