Tombent les nuits a la lueurs de bougies qui fondent Et que la lumiere soit Passent les heures que s'ecoulent a jamais les secondes Et que la lumiere
So here you are in this city With a shattered heart, it seems Though when you arrived you thought you'd have The holiday of your dreams You'd cry yourself
Desuets Ces petits bancs de square Pris entre les boulevards Et les nuages gris Denues De toute fantaisie Mais tellement jolis Desuets Les costumes "
Let's you and me go away to the Ice Hotel The Caribbean's all booked out and it's just as well While I'd have been much keener, on Barbados and Antigua
[00:00]Isn't This A Lovely Day (To Be Caught In The Rain) Stacey Kent Written by: Irving Berlin (inc WinAmp lyrics timings) [00:10]The weather
Sur la lande, au bord de l'etang Ou la brume est bleue Seule, je flotte et l'ombre s'etend Dans le soir frileux {Refrain:} La, le ciel, pour quelques
Agitee comme un roseau dans la tourmente Tout m'enerve et tout m'irrite en ce moment Le monde me desenchante Par ce beau jour de printemps Fatiguee,
I want a waiter to give us a reprimand In a language neither of us understand While we argue about the customs of the land I wish i could go travelling
A quoi tu joues beau tenebreux avec tes yeux couleur d'automne Tes joues qui fondent, le ventre creux Qu'est ce que tu veux Boster Keaton Besoins
In old Savannah I said Savannah The weather there is nice and warm The climate?s of a southern brand But here?s what I don?t understand They got a gal
Je voudrais du soleil vert Des dentelles et des theieres Des photos de bord de mer Dans mon jardin d'hiver Je voudrais de la lumiere Comme au Nouvelle
Ca ne previent pas quand ca arrive Ca vient de loin Ca c'est promene de rive en rive La gueule en coin Et puis un matin, au reveil C'est presque
On allait au bord de la mer Avec mon pere, ma s?ur, ma mere On regardait les autres gens Comme ils depensaient leur argent Nous, il fallait faire attention
Never let me go Love me much too much If you let me go Life would lose its touch What would I be without you There?s no place for me without you Never
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un eclat de verre, c'est la vie, le soleil C'est la mort,
J'avais imagine Qu'une allee suffirait Pour te rencontrer. Une allee ca suffit, On laiss'rait sous la pluie S'emmeler nos parapluies. Sait-on jamais
The dawn is filled with dreams So many dreams, which one is mine One must be right for me Which dream of all the dreams When there's a dream for every
You always had a taste for those movies Like Casablanca and Song o' My Heart Where a complicated world Or the call of adventure Forces true lovers to