Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent
sai kuulla pieni Beetlehem ilon suuren sanoman: tanaan teille syntynyt on poika, Jumalan kuule, kuoro enkelten sen riemun ilmoittaa nyt kiitos soikoon
Jouluyo, juhlayo! Paattynyt kaik on tyo. Kaks vain valveil on puolisoa lapsen herttaisen nukkuessa seimikatkyessaan, seimikatkyessaan. Jouluyo, juhlayo
Kirkkoon yllattaen poikkesin Sita hammastelin itsekkin Oli joulu taaskin tuloillaan Se kai sai kirkkoon astumaan Mita linenen etsinytkaan Ehka tunnelma
Lumi on jo peittanyt kukat laaksosessa, jarven aalto jaatynyt talvipakkasessa. Varpunen pienoinen, syonyt kesaeinehen, jarven aalto jaatynyt talvi pakkasessa
Ave Maria! Jungfrau mild, Erhore einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum
En etsi valtaa, loistoa, en kaipaa kultaakaan; ma pyydan taivaan valoa ja rauhaa paalle maan! Se joulu suo, mi onnen tuo ja mielet nostaa Luojan luo!
No more champagne And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue Its the end of the party And the morning seems
So this is christmas And what have you done Another year over And a new one just begun And so this is christmas I hope you have fun The near and the
Jo joutuu ilta ja tuuli kay yli tumman, synkean salon, hamy majan verhovi matalan ja kirkkaan uhkean talon. Kun tuntea sais tuon pyhan, lohtua luovan
Mokit nukkuu lumiset, nukkuu hanki, tanteret, tuikkii taivaan tahtivyo, pyha nyt on jouluyo. Katso, valo valkahtaa, hanget kaikki kimmeltaa, yli vuorten
When you look to the past for lifes long hidden meaning For the dreams and the plans made in your youth Does the thrill to achieve match the warm hidden
re surfing in the air We're swimming in the frozen sky We're drifting over icy Mountains floating by Suddenly swooping low on an ocean deep Arousing of a mighty monster from
The winter left her blanket here this morning A soft and gentle coverlet of white Unfolded in the shadows of the dawn It Sparked in the early morning