Je vis une vie magique Dans un ecran cathodique Dans ce monde colore Je me prends a rever Stop ! Vivre sur video Stop ! Les circuits integres Stop !
Give me light give me action at the touch of a button. Flying through hyper-space in a computer interface. Stop - living on video stop - integrated circuits
In the mist Of my endless search The best in life Becomes clear The rest just begins To fade by itself That's a trick I learnt Though it took
doko ni yukebaii anata to hanarete ima wa sugisatta toki ni toikakete nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta
doko ni yukeba ii anata to hanarete ima wa sugisatta toki ni toikakete naga sugita yoru ni tabidachi o yume mita ikoku no sora mitsumete kodoku o dakishimeta
Traduzione: X-japan. Lacrime.
: In the mist Of my endless search The best in life Becomes clear The rest just begins To fade by itself That's a trick I learnt Though it took
: doko ni yukebaii anata to hanarete ima wa sugisatta toki ni toikakete nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta
: doko ni yukeba ii anata to hanarete ima wa sugisatta toki ni toikakete naga sugita yoru ni tabidachi o yume mita ikoku no sora mitsumete kodoku o